有奖纠错
| 划词

Le charbon le plus noir peut se transformer en pur diamant.

而最黑的煤炭有可能转化为钻石。

评价该例句:好评差评指正

C'est donc un principe d'évolution qui fixe le sens des transformations de la nature.

这一定律规定了大自然各种转化的发生方向。

评价该例句:好评差评指正

La discussion a dégénéré en bagarre.

讨论转化为争吵。

评价该例句:好评差评指正

L'action des levures permet la fermentation alcoolique.

母分解单糖,使糖份转化成酒精—及发

评价该例句:好评差评指正

Or, dans le cas des contaminations récentes, près d'un quart de celles-ci dégénèrent en SHU.

然而,最近这次感染事件,将近四分之一转化为SHU。

评价该例句:好评差评指正

Chaque difficulté rencontrée doit être l'occasion d'un nouveau progrès.

“每一个碰到的难,均可以被转化为进步的良机。”

评价该例句:好评差评指正

L'émotion populaire se transforme en émeute.

民众的不安转化成骚乱。

评价该例句:好评差评指正

Programme de réorientation des jeunes (Garda Juvenile Diversion Programme).

警方转化引导方案。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait ainsi favoriser une plus grande résilience des ressources en eau.

这会向增强水复原能力转化

评价该例句:好评差评指正

Les changements démographiques et la transition épidémiologique sont étroitement liés.

人口变化和流行病转化密切相连。

评价该例句:好评差评指正

Cette préoccupation doit néanmoins se traduire dans les faits.

这种关注必须转化为具体的措施。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cet objectif ne s'est pas concrétisé.

然而,那个目标没有转化为行动。

评价该例句:好评差评指正

Elle consiste à reproduire une substance physique à partir de données de séquençage.

它是将序列数据转化回物质。

评价该例句:好评差评指正

Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.

于是未遂政变转化成为武装叛乱。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, ces mots n'ont pas été suffisamment suivis d'effet.

然而,这些言辞未能充分转化为行动。

评价该例句:好评差评指正

Comment pouvons-nous traduire nos responsabilités en actes?

我们又如何才能把责任转化为行动?

评价该例句:好评差评指正

Il existe un vaste potentiel pour transformer la population en ressources.

将人口转化为资源存在巨大的潜力。

评价该例句:好评差评指正

La croissance devrait se traduire par une amélioration des conditions d'existence des populations.

应把增长转化为人民生活的改善。

评价该例句:好评差评指正

Comment traduire au mieux des principes généraux en outils et pratiques de gestion?

大原则如何转化为管理实践和工具?

评价该例句:好评差评指正

Ces zones avaient été transformées en terres agricoles.

这些地带被转化成了农业区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


脆杆藻属, 脆骨, 脆褐煤, 脆化, 脆甲症, 脆块沥青, 脆快, 脆梨, 脆沥青, 脆裂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

Après ça on passe à l'autre modèle.

然后我们模式。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On va transformer une bouteille en geyser.

我们一瓶成喷泉。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Mais pour l’instant, on est encore à la phase translationnelle.

但目前来看,我们还处于阶段。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Comme tout ce qui est amer, le deuil peut se tourner en révolte.

象任何苦痛一样,哀伤可以反抗。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

La découverte de la machine à vapeur a permis de transformer la chaleur en énergie.

蒸汽机的发明使热量能够能量。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

L'alginate a la propriété de transformer l'eau en une sorte de gel.

海藻酸盐具有一种凝胶的特性。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Mais dans les régions polaires, ça transforme clairement la glace en eau.

但在极地地区,它显然冰层

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La fermentation, c'est le processus où le sucre des raisins est transformé en alcool.

发酵是葡萄中的糖酒精的过程。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Alors, comment les traduire en actions concrète.

那么,如何这些方法具体的行动呢?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Rien ne se perd, tout se transforme, comme on dit.

没有什么损失,一切都被了,正如我们所说。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Et donc on peut passer à l'étape numéro 2, transformer le lait.

因此,我们可以进行第二步,牛奶乳酪。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Si je reste, je vais transformer ma fragilité en force.

如果我留下来,我会把自己的脆弱力量。

评价该例句:好评差评指正
德法文大不同

L'aluminium de l'épave est fondu, puis transformé en objets vendus pour la bonne cause.

残骸中的铝被熔,然后被成义卖物品。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est une transformation du pain, donc il y a la notion de gaspillage.

这是一种面包的,也涉及到了减少浪费的理念。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est une voiture que vous pouvez transformer en salon, si vous vouliez faire une pause.

如果你们想休息一下,这款汽车就可以被成客厅。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Transformer le carbone en carburant, une technique bien connue des scientifiques.

燃料,这是科学家们熟知的一项技术。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Susan recula pour regarder Lisa dont la colère se muait en tristesse.

苏珊往后退了一步,看着女儿的愤怒全部成了痛苦。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ce qui peut fonctionner, c'est justement ce travail du pain qui est transformé en pâte.

这道菜的亮点是对面包的处理,成了面食。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ce rendement est l'un des plus performant que l'on trouve dans la nature.

这是在自然界中发现的最高效率的之一。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et surtout, l'arbre absorbe la moitié de l'énergie solaire en la convertissant pour se nourrir.

最重要的是,树吸收了一半的能量,自己的“食物”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


淬火介质, 淬火炉, 淬火油, 淬火装置, 淬冷剂, 淬砺, 淬炼, 淬裂, 淬灭, 淬透,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接