有奖纠错
| 划词

En attendant, la futur maman doit se ménager et se préoccuper des risques inévitables liés à son age: la fausse couche, et l'anomalie chromosomique.

在此期间,这位未来妈妈要保重身体,并承担因为高龄怀孕而可能出现风险:流产和染色体畸形

评价该例句:好评差评指正

Plus de deux milliards de personnes souffrent d'une «faim cachée» ou de carences en micronutriments, ce qui fait, par exemple, que des enfants accusent un retard de croissance et de développement; leur corps est atrophié et parfois déformé, tout comme le sont leurs capacités intellectuelles et leur système immunitaire.

全世界超过20亿人口遭受“隐性饥饿”,或患有微量营养足症,这意味着,例如童停止正常生长发身体良,有时发生畸形智力发和免疫系统也受到影响。

评价该例句:好评差评指正

Chez les enfants, il est à l'origine d'insuffisances pondérales à la naissance, de retards dans le développement du fœtus, de malformations congénitales, de troubles respiratoires, de cas de mort subite inexpliquée du nourrisson, de retards de la croissance, de troubles de la connaissance et du comportement et de risques accrus de cancer pendant l'enfance.

健康危害包括:出生时发严重迟缓、体重低和先天畸形;出生后健康影响包括:呼吸道问题,婴猝死综合症风险增加、身体缓慢、认知和行为问题多以及童期癌症风险高。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 2 millions de personnes souffrent dans le monde d'une «faim cachée» ou d'une carence en micronutriments dont les effets ne sont pas toujours visibles: ces carences font que les enfants n'ont pas une croissance et un développement normaux; leur corps est atrophié et parfois déformé et il en va de même pour leurs capacités intellectuelles et leur système immunitaire, ce qui les condamne à une vie marginale.

全世界有20多亿人口遭受“隐形饥饿”,或患有微量营养营养良症,这种疾患带来后果并总是看得见;微量营养足意味着童停止正常生长发身体良,有时发生畸形智力发和免疫系统也同样如此,结果导致迫使陷入边缘地位。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不服, 不服从, 不服从的, 不服从命令, 不服从者, 不服管辖, 不服管辖的 n, 不服管辖的抗辩, 不服某法院管辖, 不服权威,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

Le nez est très long et le corps est assez difforme.

鼻子很长,身体

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Eh bien, outre cette obsession de l'apparence physique, les troubles de l'alimentation se définissent par cette dysmorphie - ou préoccupation de l'apparence physique - et aussi par un cycle de compulsions alimentaires et de purges.

嗯,除了对外表外,饮食失调指对身体或担忧,以及食欲暴发和腹泻药

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Dans les villages, on ne lui donnait guère: on le connaissait trop; on était fatigué de lui depuis quarante ans qu'on le voyait promener de masure en masure son corps loqueteux et difforme sur ses deux pattes de bois.

在村子里,他没有得到很多:他们对他太了解了;他们厌倦了他四十年,看到他用两条木腿拖着褴褛、身体挨家挨户地走。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望, 不负所望, 不负责任, 不负责任的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接