有奖纠错
| 划词

Ils se sont élancés à la poursuite du voleur.

他们冲小偷。

评价该例句:好评差评指正

Il est arrivé bien juste pour prendre le train.

他刚好

评价该例句:好评差评指正

Tu es près de manquer le train.

你差点没

评价该例句:好评差评指正

J'ai des petites choses à rattraper en premier lieu.

我小的东西第一。

评价该例句:好评差评指正

Il a été rattrapé au dernier tour.

他在最后一圈被

评价该例句:好评差评指正

Nous avons raté le train, c'est vexant!

我们没有, 真叫人恼

评价该例句:好评差评指正

Ils ont manqué leur train, ils sont furieux.

他们没,都气疯

评价该例句:好评差评指正

Il s’est réveille trop tard, de sorte qu’il a rate son train.

他醒得晚,以致没

评价该例句:好评差评指正

Le retard pris ce matin pour aller chercher le carburant ne sera jamais rattrapé.

找柴油耽搁的时间再也不可能

评价该例句:好评差评指正

Mon dieu ! C'est la dixième fois que tu as raté l'avion.

天呐!这已经是你第十次没飞机啦!

评价该例句:好评差评指正

S' i1 e' tait parti un peu plus tot, i1 aurait attrape 1etrain.

如果他早点儿离开的话,他就

评价该例句:好评差评指正

Arrivé au niveau du groupe, il ralentit le pas.

〈引申义〉队伍之后, 他放慢脚步。

评价该例句:好评差评指正

Le lundi, la pharmacie était fermée entre 12h-14h quand Steph est passé devant.

好不容易等到周一,家属经过药店时中午关门。

评价该例句:好评差评指正

Les passages mortels est à travers également diligemment peuvent se rattraper par rapport au talent!

大意就是说:凡人经过努力也是可以天才的!

评价该例句:好评差评指正

Elle n'est toutefois pas près de prendre le relais dans le domaine de l'innovation technologique.

不过,在技术创新领域,中国还不能很快美国。

评价该例句:好评差评指正

Elle se tint pour satisfaite, grâce au ciel, et j'attrapai mon train au vol.

她感到心满意足,感谢老天,我飞快地

评价该例句:好评差评指正

A cause de toi, j’ai raté l’autobus ce matin.

因为你我今天早才没公共汽(有责怪对方之意)。

评价该例句:好评差评指正

La croissance des exportations est plus faible que celle des importations.

出口增长不能进口的增长。

评价该例句:好评差评指正

Il rate son train.

他未

评价该例句:好评差评指正

J'ai lutté pour le rejoindre.

我力争他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traîneur, train-ferry, trainglot, training, train-train, traire, trait, traitable, traitant, traite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两 Vingt mille lieues sous les mers

« Nous le gagnons ! nous le gagnons ! » s’écria le Canadien.

赶上它了!赶上它了!”加拿大人大喊着。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Et il faut respecter les temps.

时间要赶上

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Elles sont presque aussi grosses que cette mouche.

都快赶上只苍蝇了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Juste à temps pour la 1ere guerre mondiale !

正好赶上第一次世界大战!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry et Hermione coururent pour le rattraper.

哈利和赫敏跑着赶上了他。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Vite, il faut que je la rattrape avant l'arrivée.

快点,得在她达到之前赶上

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Le Rat a délibérément menti pour retarder la course du chat.

老鼠故意撒谎让猫来不及赶上次竞争。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et c'était comme si tout le monde attendait que les autres rattrapent leur retard.

而且就像每个人都在等着别人赶上自己。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ses compagnons pressèrent le pas et arrivèrent à l’endroit où le jeune garçon s’était arrêté.

伙伴们连忙赶上前去,来到少年站脚的地方。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Quand il les eut rejoints, il donna le coffre à porter à l’un d’eux.

赶上他们,他把匣子交给他们中的一个背着。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je m'en suis servie toute l'année pour pouvoir assister à tous mes cours.

整年都在用它,好赶上所有的课。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Sam, Nico! Vous arrivez juste à temps pour mon tour de magie. Asseyez-vous.

Sam,Nico!你们正好赶上坐。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Oui, ils se font prendre là.

是的,他们在那赶上了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Cinq minutes plus tard, Ron les rattrapa, écumant de rage.

五分钟以后罗恩赶上了他们,气得不可开交。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Mais avant qu'ils aient atteint le bout du couloir, Hermione les avait rattrapés.

还没等他们走到走廊尽头,赫敏就赶上来了。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Rater son train signifie poireauter trente minutes sur les quais de la ligne de Sceaux.

赶上的话就意味着,要在Sceaux线的站台等30分钟了。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Mais le père Roland cria : « Tenez, voici le Prince-Albert qui nous rattrape .»

“注意,亚尔培王子号赶上们了。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est pas Home Alone (ou «Maman, j’ai raté l’avion» comme on l’a traduit)

它不是《Home Alone》(译名是《妈妈,赶上飞机》)。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Juste au moment où la blanchisseuse essoufflée rattrapait la queue, Goujet arrivait de son côté.

恰好在热尔维丝气喘吁吁地赶上队伍时,顾热也赶来出现在她身旁。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Mais la voix du receveur monta, criant d’emballer. Sans doute, un porion passait en bas.

但是,传上了接车人的声音,喊着放车。不用说,准是赶上了工头从下面经过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traiter, traiter et réactiver les tendons, traiter la jaunisse, traiter la plénitude par la tonification, traiter le patient débile avec drogue chaude, traiteur, traître, traîtreusement, traîtrise, traits,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接