Les populations autochtones ont été condamnées à la pauvreté à la suite des réformes néolibérales et du détournement des fonds publics.
由于新自由主义改革和公共资金的流失,土著人民深深陷入贫困的泥潭。
Le Premier Ministre a signalé que tout cela est le fait de l'Organisation de coopération et de développement économiques, qui estime que ses États membres perdront des capitaux au profit d'autres États dont les régimes fiscaux sont plus avantageux.
我总理指出,所有这一切都是经济合作与发展组织(经合组织)所作的,经合组织认为,由于其他
家更具竞争性的税收制度而其成员
的资金流失到那些
家。
Une leçon importante des catastrophes passées est que la perte de fonds due à des fraudes a ralenti l'effort de relèvement et réduit le montant de l'appui financier qui aurait pu être fourni pour atténuer les souffrances des victimes légitimes et répondre à leurs besoins.
从过去灾难中汲取的重要经验是,因欺诈而造成的资金流失延缓恢复努力,并且降低
支助的数额,而这些资金本可以发放给真正的受害人以减轻他们的困苦,满足他们的
要。
Cette incitation à l'exode des compétences a causé des préjudices considérables à l'économie, tant pour ce qui est des dépenses de formation du personnel émigré que pour le drainage des ressources du pays et la valeur de la production et des services qu'aurait pu réaliser le personnel émigré.
美鼓励古巴人才外流对古巴经济造成
巨大损失,因为一方面移民的培养费用本身即意味着
家大量资金的流失,另一方面移民放弃的生产和服务也具有价值。
Il était vrai que ce système fonctionnait du fait que les dépenses liées aux programmes et autres dépenses restaient dans les limites du budget, mais le Comité craignait que des projets qui bénéficiaient d'un financement suffisant ne voient leurs fonds s'assécher par suite de virements temporaires sur d'autres projets.
委员会关切的是,有足够经费的项目因其经费被转用于其他项目而可能面临资金流失的危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。