有奖纠错
| 划词

Sont admissibles à ouvrir taxe sur la valeur ajoutée des factures.

开增值发票。

评价该例句:好评差评指正

Il est qualifié pour prendre cette décision.

他有作出个决定。

评价该例句:好评差评指正

Taxe sur la valeur ajoutée avec le contribuable qualification.

具有增值一般纳

评价该例句:好评差评指正

La société a qualifié les contribuables en général.

本公司具有一般纳

评价该例句:好评差评指正

Il est plus ancien que moi dans le métier.

一行中他比我老。

评价该例句:好评差评指正

Elle a pris un an d'obtenir la qualification de diététicienne.

她花了一年时间才获得营养师

评价该例句:好评差评指正

Pour le caractère privé de l'entreprise, avec contribuable qualification.

公司性质为私有,具有一般纳

评价该例句:好评差评指正

Je suis dans l'entreprise d'obtenir l'importation et l'exportation de qualification en 2002.

我公司于2002年取得进出口

评价该例句:好评差评指正

A quoi nous sert ce statut de GTP ?

个GTP 对我们来说有哪些好处呢?

评价该例句:好评差评指正

Qui suis-je, quelles sont mes qualifications pour le faire ?

我是谁, 我有什做?

评价该例句:好评差评指正

Il ne sera pas nécessaire d'avoir le statut de participant accrédité pour organiser ces manifestations.

主办些活动并不需要经认证而取得任何特别的

评价该例句:好评差评指正

La société a qualifié d'opérer des marchandises dangereuses, le transport des marchandises dangereuses des agents.

公司拥有危险品经营,可代办危险品运输。

评价该例句:好评差评指正

Université de Hubei dans le cadre d'une personnalité juridique indépendante de l'état-entreprises.

隶属湖北大学具有独立法人的国有企业。

评价该例句:好评差评指正

Une carte de qualification est nécessaire pour un réparateur.

证书对于修理工而言是必要的 。

评价该例句:好评差评指正

La citoyenneté de la mère n'a donc pas le même poids que celle du père.

因此,母亲的公民同父亲的公民不具有同等的价值。

评价该例句:好评差评指正

Un autre aspect important de la question concerne l'éligibilité des candidats.

与确定投票人规则同样重要的是,确定谁有竞选公职。

评价该例句:好评差评指正

Une citoyenneté calédonienne est reconnue au sein de la citoyenneté et de la nationalité françaises.

承认喀里多尼亚公民是法国公民和国籍的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Passé ce délai, l'équipe qui ne revient pas sur le terrain est disqualifiée.

超过两小时,还没有归来的队伍将被取消比赛

评价该例句:好评差评指正

Cette possibilité est offerte à tous les demandeurs qu'ils répondent ou non aux conditions requises.

一可能涉及所有申请人,包括被认为有的和没有的人。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise a généralement droit les contribuables, ainsi que l'importation et l'exportation d'autonomie.

公司具有一般纳,并有企业进出口自主权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


s'écrier, s'écrouler, sectaire, sectarisme, sectateur, secte, secteur, secteur de pointe, sectile, section,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Je vais vous dire qui je suis.

“那告诉你我的资格

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Je n'ai passé mon diplôme qu'il y a un an.

我是去年才取得资格的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il va falloir vous qualifier pour la prochaine semaine de compétition.

你们必须为赛争取资格

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Mais t'es qui pour parler de ma mère toi ?

但你有什么资格谈论我母亲?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

A la clé, une qualification pour la prochaine semaine du concours.

胜者将获得晋级赛的资格

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Ce n'est quand même pas toi qui vas me parler de cruauté.

“你资格说我残忍。”

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

D'ailleurs, c'est pour ça que je ne suis plus inscrite sur les listes électorales.

就是我不再进行选民资格登记的原因。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Cela pouvait faire titre pour la place de premier adjoint.

成为取得第一助理职位的一种资格

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il existe des professionnels très qualifiés qui peuvent te guider correctement.

资格的专业人士正确指导你。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La thérapie et le traitement par un professionnel qualifié peuvent aider.

资格的专业人员能帮助你进行治疗。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Si vous frappez trop fort, l'arbitre vous disqualifie.

不要过重,否则裁判会取消你的资格

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Car constitutionnellement, il ne peut prétendre une nouvelle fois à sa succession.

因为按照宪法规定,他没有资格再次竞选。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Billal Benama s'est qualifié pour la finale des moins de 51 kilos.

Billal Benama获得了51公斤级决赛的资格

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Nos deux candidats se sont qualifiés pour la demi-finale.

我们的两位候选人已获得半决赛资格

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il aurait pu demander la croix de la Légion-d’Honneur.

总而言之,他简直有资格得荣誉勋位勋章。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et quels sont ses titres à la pairie ?

“他是凭什么资格入贵族院的?”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Pour qui se prend-il, ce policier, pour nous parler comme ça ?

个警察有什么资格么对我们讲话?”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je ne suis pas le droit de me rater, comme sur la dernière épreuve.

我没有再次失败的资格,就像上一次那样。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Ben, c'est une commission de la fac qui doit décider si les études correspondent.

学生有没有资格是由大学委员会决定的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais, pour avoir une chance de se qualifier, il faut faire partie des meilleurs.

但是,对于获得参赛资格机会,应该名列前茅。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sédation, sedbérite, sédécimal, sédénion, sédentaire, sédentairement, sédentarisation, sédentariser, sédentarisser, sédentarité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接