有奖纠错
| 划词

La Pologne compte 14 centres nationaux de soins pour le traitement antisida.

波兰有14个艾滋病疗法国家参考资料

评价该例句:好评差评指正

Le Centre d'Information et de Documentation pour Femmes Thers Bodé, agit au niveau socioculturel.

Thers Bodé妇信息和资料在社会文化方面开展活动。

评价该例句:好评差评指正

Le CID-Femmes dispose d'une bibliothèque avec périodiques et d'une discothèque.

该妇信息和资料拥有一家图书馆和期刊,一间唱片存放室。

评价该例句:好评差评指正

L'Asian Legal Resource Centre (ALRC) indique que la torture ne constitue pas un crime en Inde.

亚洲法律资料说,在印度,施加酷刑不是一种罪行。

评价该例句:好评差评指正

Appui au centre de documentation.

为文献资料

评价该例句:好评差评指正

L'Union remplit son rôle par l'intermédiaire d'une commission et d'un service d'information sur la survie des espèces.

盟一直在通过其物种存活委员会和物种资料发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Il y a maintenant environ 120 centres de ressources régionaux et locaux à l'intention des femmes en Suède.

全瑞典大约有120个地点设立了区域和地方妇资料

评价该例句:好评差评指正

Le site fournit des informations et permet l'échange d'idées et de meilleures pratiques.

这个网址被认为是一个资料来源,是交流看法和好做法的公共论坛。

评价该例句:好评差评指正

Des enregistrements audio seront disponibles au centre des médias.

音频资料将在媒体

评价该例句:好评差评指正

Le Service de prévention du terrorisme a continué de faire office de centre de renseignements.

预防恐怖主义处继续担任资料交流的工作。

评价该例句:好评差评指正

3.2 Réunir les données de différentes sources en une base de données centrale.

2 将从不同来源获得的资料统一纳入数据库。

评价该例句:好评差评指正

Une brochure décrivant les travaux du Centre a été publiée et largement diffusée.

目前广泛分发了活动资料的小册子。

评价该例句:好评差评指正

Des documents pertinents de la CNUCED, du CCI et de l'OMC ont été communiqués à la plupart de ces centres de référence.

贸发会议、国际贸易和世贸组织的有关文件已给这些参考资料中的大多数。

评价该例句:好评差评指正

Ces tests devraient être utiles pour prévoir et suivre la propagation des épidémies et contrôler l'efficacité des traitements.

与卫生组织西太平洋区域办事处合作,研订出此类检测效果的数学模式,草拟了详尽计划,通过疟疾参考资料网络确保检测质量。

评价该例句:好评差评指正

Selon des informations provenant du Pitcairn Study Center, l'île est maintenant connectée à Internet.

根据皮特凯恩研究资料,皮特凯恩现已接入互网,费用为每分钟8.00新西兰元。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de l'enquête sont récapitulés ci-dessous dans le tableau 1.

内罗毕办事处也被要求为自己评分以及对环境规划署和人居资料的质量发表意见。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni continue d'abriter deux centres d'information sur les objets géocroiseurs à destination du public et des médias.

合王国仍有两个负责向公众和媒体近地天体资料

评价该例句:好评差评指正

Nous les remercions de leurs offres de soutien matériel afin que le Centre puisse poursuivre ses activités.

我们赞赏他们出的资料,使能继续开展活动。

评价该例句:好评差评指正

Moret-Lespinet, Isabelle. "Usines et ateliers aux 19e siècle: Les deux vecteurs de l'aventure industrielle." CNDP, TDC 736, pp. 6-27.

"19世纪的工厂与工场:工业发展的两个方向." 国家教育资料, 教学讲义736,pp。6-27.

评价该例句:好评差评指正

Il a cherché à l'obtenir et fourni au PNUD les renseignements requis.

预防犯罪已寻求执行机构的地位并向开发计划署了必要的资料,但通知监督厅,“由于设立了药管办事处,将预防犯罪和药物管制署合并,又由于药物管制署加强了与外地业务的作业协合能力,寻求开发计划署的执行机构地位的价值正在审查之中。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épicarde, épicardique, épicardite, épicardo, épicarpe, épicatéchine, épicatéchol, épicaule, épice, épicé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Ce sont des activités : il y a de la danse, de la musique, du théâtre, un atelier d'écriture et une médiathèque, bien sûr.

蹈课、乐课、戏剧课、书法研讨,当然还有一个资料中心

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

C'est aussi la capitale d'un grand pays francophone et vous allez trouver ici des que ce soit sur les étals, dans les rues, dans les librairies ou encore dans les

它还是一个说法语大国的首都,livres en français partout, 们到处都能找到法语书,不论是货架上、街道上、图书馆里还是médiathèques comme celle de l'Institut français.影像资料中心,比如法语学院的影像资料中心

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


épichlorite, épicholestérol, épichorion, épicier, épiclastique, Epicoccum, épicolique, épicome, épicondylalgie, épicondyle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接