Mettre un terme à toutes les fraudes commerciales, la corruption!
杜绝一切商业欺诈、贿赂行为!
Un pot-de-vin a été versé pour sa libération.
通过贿赂的方式,他获得释放。
L'inclusion de la corruption au paragraphe 3 était opportune.
关贿赂的第3款受欢迎。
La Déclaration porte sur la corruption de fonctionnaires étrangers.
该宣言涉及贿赂外国公职人员问题。
Les textes sont présentés au Groupe de travail sur la corruption.
各份文本均提交给贿赂问题工作组。
Examen de la corruption de fonctionnaires d'organisations internationales publiques.
审涉及国际公共组织官员的贿赂问题。
L'application des lois contre la corruption s'étend aussi aux parlementaires.
贿赂法律成功执行的范围已会一级。
Elle rejette l'allégation selon laquelle elle aurait tenté de soudoyer un témoin.
拒绝关图贿赂一名目击证人的指控。
Par exemple la prévarication peut être un élément constitutif du délit de complot.
例如,贿赂可能意味着同谋这一民事侵权行为。
Les policiers l'ont relâché en échange d'un pot-de-vin versé par sa famille.
在申诉人的亲属贿赂警察之后,申诉人获释。
La corruption active d'un agent public étranger comporte par définition une dimension transnationale.
对主动贿赂外国官员,顾名思义便带有跨国性。
15 Voir article 3 de la loi sur la corruption d'agents publics étrangers.
见《贿赂外国公职人员法》第3节。
Elle a été libérée le lendemain après que son père eut soudoyé des policiers.
父亲贿赂了警方之后,第二天获释。
L'évasion fiscale est très répandue, qu'il s'agisse de corruption ou de dissimulation des bénéfices.
逃税漏税极为普遍,部分通过贿赂,部分通过隐瞒利润。
En Suède, l'enrichissement illicite était en partie couvert par les dispositions relatives à la corruption.
在瑞典,有关贿赂的规定部分地涉及违法致富问题。
Le versement de pots-de-vin détourne de l'argent d'investissements potentiellement productifs.
贿赂款项把资金从具有潜在生产力的投资中转移了出去。
Une modification a été apportée à l'article 221 du Code pénal, qui définit la corruption.
土耳其修改了界定贿赂定义的《刑法典》第221条。
Que peut faire un policier ou un douanier sous-payé face à l'appât de la corruption?
面对贿赂的诱惑,一个警察或薪水过低的海关官员应该怎么办?
Il a également affirmé que l'exécutif avait acheté des membres de la Chambre des représentants.
Snowe先生还指控众院员对其罢免是接受了行政当局的贿赂。
Le Fonds a mené une double action dans sa lutte contre la corruption, active et passive.
基金打击腐败和贿赂的工作有两个主要方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah ba il avait juste corrompu la quasi totalité des gardiens.
啊,刚刚了几乎所有的守卫。
Corruption parmi les politiciens, les hommes d’affaires et les policiers.
政客、商人、警察之间的。
Par exemple, l'argent qui a été donné en échange d'une faveur.
例如,为了请别人帮忙而进行行为。
La corruption afin de faire entrer la marchandise en Chine devient courante.
通将货物运入中国的行为越来越普遍。
En fait les Coq ne pensent qu’à la thune et sont corrompus.
事实上属鸡的人只想着钱,会被。
– Et maintenant vous corrompez des enfants. De mieux en mieux !
“现在您都开始小孩啦?您真是越来越厉害了!”
Souvent, ce sont les personnes qui se sentent désavantagées qui soupçonnent qu'il y a eu corruption.
通常,怀疑生的是那些感到处于不利地位的人。
Pour le bien de la compagnie vous devriez donc essayer de la séduire afin d’obtenir le marché.
为了公司的利益,你得去试试她拿下这次交易。
Un poste plutôt galère, puisque la Compagnie cherche parfois à le soudoyer, voire à truquer son élection.
这是一项艰巨的工作,因为公司有时会试图,至操纵的选举。
Par exemple, il a été accusé d'avoir payé des joueurs d’équipes adverses pour qu’ils perdent leurs matchs contre l'OM.
比如,曾被指控,对方球员,让们把输给OM。
La corruption est interdite et punie par la loi.
是被禁止的,并需要受到法律的惩罚。
Pourquoi cet agent avait-il gardé le silence ? l’homme avait-il réussi à s’évader ? avait-il corrompu l’agent ?
为什么这警察要保持缄默?那人是否已经逃跑?警察受的了吗?
La corruption peut aussi avoir des effets sur l'environnement.
也会对环境产生影响。
Tout d'abord, la corruption crée des inégalités entre les gens.
首先,造成了人与人之间的不平等。
Il pourrait avoir essayé de corrompre un parlementaire.
可能试图一名议员。
Mais les talibans ont menacé et soudoyé des villageois.
但塔利班威胁并村民。
Par exemple, pour gagner un match de foot, une équipe peut corrompre un arbitre pour que celui-ci les favorise.
例如,为了赢得一场足球比赛,一支球队可以裁判以偏袒们。
A Paris, c'est un patron de fourrière qui est soupçonné d'avoir soudoyé des policiers.
在巴黎,一名英镑老板涉嫌警察。
L’attribution des Jeux olympiques 2016 au Brésil aurait-elle été arrangée à coup de pots-de-vin ?
将2016年奥运会授予巴西会不会是用安排的?
Qui brice bastien gauthier, vous avez eu trois heures pour nous proposer ces créations.
谁巴斯蒂安·高蒂尔,你有三个小时的时间向我们提供这些创作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释