L'omission de ces dépenses importantes est contraire aux principes de saine gestion de la planification et du contrôle budgétaires.
把这些大
费用忽略不计对实现健全
预算规划和管制毫无帮助。
Nous sommes fiers de ce que nous avons réussi une passation ordonnée de ce programme si vaste et si coûteux, dans les délais impartis et en dépit de l'insécurité qui règne actuellement en Iraq et de l'attentat à la bombe très déstabilisant contre notre bureau.
我们对以下事实感到自豪:我们实现了有秩序地按时移交这样一个大和费用高昂
方案
计划,尽管在伊拉克存在着不完全局势以及对我们总部进行了破坏性爆炸袭击。
D'autres tirent parti de la chute des tarifs internationaux des télécommunications pour implanter des agences dans des pays en développement où les coûts de main-d'œuvre sont moindres ou qui disposent d'une plus grande masse de travailleurs qualifiés, contribuant ainsi au phénomène de la délocalisation internationale de services.
其他经营者则利用国际电信费率下降在发展中国家设立分
机构,因为这些国家可提供较低
人工费用并拥有
大
技术工人贮备,因此而引发了离岸服务现象。
Les problèmes particuliers de la collecte de données dans les pays en développement, incapables de faire face aux coûts considérables lorsqu'ils ont d'autres priorités urgentes, demandent des solutions novatrices, comme un appui international pour les coûts croissants de collecte de données destinées principalement à des évaluations internationales.
发展中国家在面临其他紧迫务时,无法担负相当
大
费用,可能
用新颖
办法解决其数据收集工作面临
具体问题,如收集主
用于国际评估
数据
递增费用由国际社会担负。
La réalisation des objectifs du Millénaire en Afrique subsaharienne exigera certes d'importants investissements publics pour couvrir les coûts des équipements sociaux mais leur pérennité dépendra en grande partie de la nature et de la vigueur de la réaction du secteur privé face aux stratégies de réduction de la pauvreté.
虽然在撒哈拉以南非洲实现千年发展目标,需在社会管理费用上
大公共投
,维
千年发展目标
大量依赖私营部门对减少贫穷战略
回应
性质和坚
。
Si l'on veut qu'ils accordent un appui durable à d'importantes et coûteuses missions des Nations Unies dans des pays en conflit ou sortant d'un conflit, que ce soit en Afrique ou dans le reste du monde, les membres du Conseil doivent avoir la conviction que ces missions sont administrées et gérées de façon efficace.
在非洲和世界各地冲突和冲突后局势中,为
大和费用高昂
联合国特派团提供
续
助
求成员国确信,特派团
管理和运作富有效率。
Le train de mesures proposé est coûteux, mais 97 millions de dollars constituent une somme relativement modeste si l'on considère le mandat des organisations concernées, l'importance des programmes d'aide au développement et de secours d'urgence, l'effectif intéressé (plus de 100 000 personnes sans compter les membres de la famille et autres personnes à charge) et la présence de bureaux dans plus de 160 pays.
所提一揽子措施费用
大,需
9 700万美元;但是如果考虑到有关机构
任务繁重,发展方案和紧急方案数量众多,有总数超过100 000人
工作人员及其家人和其他受扶养人,以及外地办事处遍及160多个国家,这个数额并不是很大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。