L'escalade des prix conduisent à l'abaissement du pouvoir d'achat .
物价上涨导致购的下降。
Ils détrônent les Russes en tête du palmarès des achats touristiques.
他们把俄罗斯人从购第一的宝座上拉下来。
Nous augmenterons ainsi le pouvoir d'achat de notre population.
我们将提高百姓的购。
Le pouvoir d'achat de la population est inexistant.
人口的经济购荡然无存。
Le Comité a examiné plus avant la notion de la parité de pouvoir d'achat (PPA).
委员会了购平价概念。
Procédures de publication des parités de pouvoir d'achat à l'échelon mondial et mesures connexes.
全球购平价公布程序及相关措施。
Cela confirme le sentiment que la baisse du pouvoir d'achat n'est pas le fruit d'une hallucination collective.
这肯定了购下降并非幻觉。
L'expression elle-même de « parité de pouvoir d'achat » en révèle le principe.
购平价这一名称揭示了其基本理念。
La faiblesse du pouvoir d'achat des pauvres est la cause principale de la faim.
穷人当中购高是饥饿的主要原因。
L'utilité des parités de pouvoir d'achat (PPA)
A. 我们为什么需要购平价数据?
Toutefois, ceux-ci utilisent le module pour calculer les parités de pouvoir d'achat.
过,它们利用数据处理模块计算购平价。
Nous devons développer la demande nationale et accroître le pouvoir d'achat de nos populations.
我们必须扩大内需,增加人民的购。
L'Assemblée doit examiner cette méthode et débattre de la possibilité de l'adopter.
大会必须对利用购评价的问题进行审议和辩。
Comme toujours, l'économie de marché ne profite qu'aux nantis.
市场制度一如既往,只对有购者有利。
Le faible pouvoir d'achat des habitants des pays en développement représente une autre difficulté.
另一个问题是,发展中国家人民购低。
Or, après le cycle primaire, l'accès à l'éducation est désormais déterminé par le pouvoir d'achat.
她注意到能否接受小学后教育已经以购为前提。
Ainsi, la PPA pourrait servir à déterminer l'ajustement pour faible revenu par habitant.
因此,购平价可用来确定低人均收入调整数。
La majorité des utilisateurs publient des indicateurs fondés sur les parités de pouvoir d'achat.
绝大多数用户都公布了基于购平价的指标。
La parité de pouvoir d'achat serait plus utile si les données étaient collectées plus fréquemment.
如果更经常收集数据,购平价将有更大的价值。
C'est ainsi qu'ont été obtenus les chiffres mentionnés au deuxième alinéa ci-dessus.
上面第33段第二点中的数字是基于购平价转换。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pouvoir d'achat des habitants est important.
市民的力很强呀。
Nous avons un problème de pouvoir d'achat en raison de l'inflation.
由于通货膨胀,我有力的问题。
Nos retraités n'ont pas trop de pouvoir d'achat.
我的退休人员没有太多的力。
Un gain considérable de pouvoir d’achat.
力的态势增长。
Comme il convient de le faire quand on compare le pouvoir d'achat de 1973 à celui d'aujourd'hui.
当把1973年的力与今天的力进行比较时,这样做是合适的。
Le pouvoir d'achat a augmenté dans ce quinquennat.
这五年期间,人的力有所提高。
Et en tout cas, elle n'illustre pas la dynamique du pouvoir d'achat qui elle, jusqu'à maintenant, était en baisse.
无论如何,消费增长并不能代表人力的增加,人的力直到现都还很低。
En pleine crise du pouvoir d'achat, les fastes de la Couronne seront moins faciles à faire accepter.
力危机中,王室的盛况将不太容易获得接受。
Pour répondre à la baisse du pouvoir d'achat, mais aussi au changement de comportement des consommateurs.
这是为了应对力的下降,也是为了应对消费行为的变化。
Dans un contexte où, effectivement, on a un vrai problème de pouvoir d'achat et qui va durer.
这些的情况下,我确实存力问题,而且这个问题将会持续下去。
Il est d’ailleurs prouvé que l'augmentation du pouvoir d’achat aide bien davantage la consommation que toutes les publicités réunies.
此外,人已经证实过力提高比所有广告联合一起狂轰乱炸更有利于促进消费。
On ne peut pas continuer à regarder notre pouvoir d'achat fondre comme neige au soleil sans rien faire.
我不能继续认为,我的力,就像太阳使雪融化一样,以平息这件事情,因而什么都不做。
Ça. c'est sans équivalent dans le monde. Mais après tout, cela montre aussi le pouvoir d'achat des Chinois.
这倒是世界上找不出第二个了。但不管怎么说.这也能反映出中国人力。
Ca permettait de gagner en pouvoir d'achat.
它允许获得力。
De nouvelles mesures pour le pouvoir d'achat.
力的新措施。
La question du pouvoir d 'achat devient centrale.
力问题成为中心问题。
On est obligés de faire attention au pouvoir d'achat.
- 我必须注意力。
A la fin, c'est important pour avoir du pouvoir d'achat.
最后,拥有力很重要。
Et puis ils gagnent aussi en pouvoir d’achat.
然后他也获得了力。
C'est le pouvoir d'achat des touristes qui a diminué.
就是游客的力下降了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释