L'impuissance était un aspect de la pauvreté, ainsi qu'une cause et une conséquence de celle-ci.
无权穷的一个方面,也穷的原因和后果。
La haine à nos trousses, et la faim qui nous pousse, la misère.
仇恨追随着我们,饥饿驱赶着我们,穷的人们。
Voilà pour nous la façon de lutter contre la pauvreté.
我们就这样努力消除穷的。
Faire contribuer davantage la mise en valeur des forêts à la réduction de la pauvreté.
增加森林对穷的贡献。
La solidarité internationale est une arme contre la pauvreté.
国际团结对付穷的武器。
La faim est à la fois un symptôme et une cause de la pauvreté.
饥饿穷的征候和根源。
Il est alimenté par l'ignorance et la pauvreté.
它受到无知和穷的助长。
Le chômage est la principale cause de pauvreté dans les familles.
失业成家庭穷的最大根源。
Ce village est en proie à la pauvreté.
这个全球村受到了穷的困扰。
Toutefois, le Gouvernement s'engage à poursuivre le programme de lutte contre la pauvreté.
政府致力于推行战胜穷的计划。
L'action de lutte contre la pauvreté devrait comporter également un volet santé.
消除穷的努力还应包括健康层面。
Toutefois, l'allègement de la pauvreté n'a pas partout la même ampleur.
但缓穷的情况并不一致。
On constate que l'Afrique reste un continent pauvre.
可以看到非洲仍一个穷的大陆。
Les enquêtes sur les ménages font apparaître clairement les manifestations d'une pauvreté largement répandue.
住户调查显示存在广泛穷的明显迹象。
À l'heure actuelle, l'accumulation de pauvreté accompagne l'accumulation de richesse.
目前,财富积聚伴随前穷的积聚。
Le remboursement de cette dette a appauvri davantage les pays pauvres.
偿付这些债务使穷的国家更加穷。
Pour faire reculer la pauvreté, il était donc indispensable de faire reculer la faim.
缓解饥饿穷的先决条件。
La croissance économique est une condition indispensable pour la réduction de la pauvreté.
经济增长穷的关键所在。
Un travail décent est le meilleur moyen de sortir de la pauvreté.
体面工作摆脱穷的最有效方式。
Il est difficile d'évaluer l'impact de la mondialisation sur la pauvreté.
全球化对穷的影响很难加以评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est probable que, si le mariage eût été pauvre, elle l’eût laissé pauvre.
如果桩亲事是贫穷的结合,她可能就让他们去过贫穷的。
Les individus les plus riches sont plus heureux que les plus pauvres.
最有的人比最贫穷的人更幸福。
Les très riches sont à des années-lumières des très pauvres.
非常有的人与非常贫穷的人相距数光年。
Pendant sa présidence, il tente d'améliorer la situation de son pays devenu très pauvre.
在他担任总统期间,他试图改善国家贫穷的状况。
Ce pays, ravagé par une guerre civile, figure parmi les plus pauvres de la planète.
个饱受内战蹂躏的国家是地球上最贫穷的国家之一。
C'est un chevalier généreux qui donne souvent ses biens aux pauvres.
是个慷慨的国王,他经常把财物分给贫穷的人。
Marqueur d’inégalités, l’obésité touche notamment les Français les plus pauvres.
肥胖是不平等的标志,尤其影响最贫穷的法国人。
Et puis, Londres, métropole du luxe, est le chef-lieu de la misère.
并且,伦敦,奢侈的大都市,是贫穷的总部。
Des " pauperes Christi" , les " pauvres du Christ" !
照顾“贫穷的基督徒”,“基督教中的穷人”!
J'ai connu la pauvreté à dix-huit ans, au sortir de l'aisance.
我在十八岁时离开生活,尝到贫穷的滋味。
Sous la dorure du ciel j’entrevois un univers pauvre.
在金光灿烂的天空下我看见的只是一个贫穷的宇宙。
Bref, les plus démunis, qui avec leur lot d'humilité et d'épreuves rappellent le Christ lui-même.
简而言之,那些最贫穷的人,他们怀着谦卑的心态召回基督本人。
Les pauvres ne manquent pas en Europe et faire fortune au Nouveau Monde fait rêver.
欧洲有很多贫穷的人,而在新世界发大财成为很多人的梦想。
En France, les mères célibataires sont très touchées par la pauvreté, ainsi que les jeunes.
在法国,单亲母亲和年轻人深受贫穷的影响。
Chaque semaine, elle en recrute 4 à 5 dans les classes les plus modestes de la ville.
每周,她都会从城市最贫穷的地方找到四五个人。
Dans dix ans, mon amour, quand tu auras dansé, avec tous ces messieurs ténébreux et fauchés.
十年后,我的爱,当你和所有那些,神秘而贫穷的男士们跳完舞。
On le voit ici, les plus riches dépensent 3 fois plus que les plus pauvres.
从里我们可以看到,最有的人的消费是最贫穷的人的 3 倍。
Or, dans les pays les plus pauvres, comme en Éthiopie et en Inde, cette transition n'est pas terminée.
但在埃塞俄比亚和印度等些贫穷的国家,种转变并没有结束。
Cette fortune imprévue et assez considérable pour un homme si pauvre en fit un ambitieux.
对一个如此贫穷的人来说,笔意外的财还是相当可观的,他不禁生出一份野心。
Par exemple petit est l'antonyme de grand, riche est l'antonyme de pauvre, joyeux est l'antonyme de triste.
比如小是大的反义词,是贫穷的反义词,快乐是悲伤的反义词。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释