Le luxe, ce n'est pas le contraire de la pauvreté mais celui de la vulgarité.»
奢侈的反义词并非贫而是庸俗。
Le remboursement de cette dette a appauvri davantage les pays pauvres.
偿付这些债务使贫的国贫。
Or, la pauvreté des femmes est un des facteurs de reproduction de la pauvreté.
而妇女贫是贫一再出现的原因之一。
Plusieurs participants ont évoqué la pauvreté et les initiatives mises en œuvre pour l'éliminer.
一些与会者讨论贫和消除贫倡议。
Souvent, la discrimination conduit à la pauvreté et la pauvreté à la discrimination.
歧视往往导致贫,贫也往往导致歧视。
Le peuple libyen n'était pas particulièrement pauvre ou fanatique.
利比亚人民并不特别贫和疯狂。
Les maladies et la pauvreté forment un cercle vicieux qui entrave le développement.
病魔与贫恶性循环,贫与发展背道而驰。
Le Kosovo reste l'une des économies les plus pauvres d'une région pauvre.
科索沃仍然是一个贫地区的贫经济体之一。
Toutefois, la grande pauvreté ne disparaîtra pas tant qu'on ne luttera pas contre ses causes.
但是,如果不消灭贫的起因,贫就不会消失。
Elle porte tort aux plus vulnérables, les pauvres, en les appauvrissant davantage.
它伤易受群体,使贫的人贫。
Les raisons principales pour lesquelles les élèves abandonnent l'école sont la pauvreté et ses conséquences.
学生从学校辍学的主要原因是贫和贫的后果。
L'impuissance était un aspect de la pauvreté, ainsi qu'une cause et une conséquence de celle-ci.
无权是贫的一个方面,也是贫的原因和后果。
Sans l'aide des donateurs, la pauvreté temporaire peut se transformer en pauvreté endémique.
没有捐助者的资助,暂时的贫可能演变成长期贫。
Voilà pourquoi les riches s'enrichissent et les pauvres s'appauvrissent.
正因为如此,富裕者变得富裕,贫者变得贫。
Il est désormais généralement admis que la pauvreté doit être vaincue, et qu'elle peut l'être.
今天,人们广泛认识到,不仅必须消除贫,而且可以消除贫。
Par ailleurs, l'élimination de la pauvreté, l'objectif proclamé depuis toujours, n'a pas été réalisée.
在贫领域,消灭贫是一项宣布已久的目标,但是仍未实现。
Le principal objectif de ce programme était de stopper la paupérisation croissante du pays.
全国减轻贫方案的主要目标是要阻止贫情况在国内的增长。
Par ailleurs, l'élimination de la pauvreté, l'objectif proclamé depuis toujours, n'avait pas été réalisée.
Il est également important de s'attaquer à la pauvreté, qui contribue au problème.
贫也是导致犯罪问题的因素之一,因此消除贫也很重要。
La haine à nos trousses, et la faim qui nous pousse, la misère.
仇恨追随着我们,饥饿驱赶着我们,贫的人们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est probable que, si le mariage eût été pauvre, elle l’eût laissé pauvre.
如果这桩亲事是结合,她可能就让他们去过日子了。
Rosa est restée pauvre toute sa vie.
Rosa一生都很。
Enfin, là règne la misère sans poésie ; une misère économe, concentrée, râpée.
总之,这儿是一派毫无诗意,那种锱铢必较,浓缩,百孔千疮。
Comment montrer la pauvreté sans tomber dans le misérabilisme ?
如何在不陷入悲惨主义前提下展示?
La partie nord sous embargo est quant à elle beaucoup plus pauvre.
受禁运北部地区要得多。
Tout ce que vous voyez ici est le résultat de la pauvreté.
你看到一切可归结为。
Et enfin, contraste numéro 3, Sexytude et pauvreté.
最后,第三个对比,性感和。
Ils étaient si pauvres qu'Ils ne pouvaient plus nourrir leurs enfants.
他们是如此抚养不起自己孩子。
Qu'on soit riche ou pauvre, beau ou laid, personne n'y échappe.
不管是富有还是,美丽还是丑陋,没有人能避免。
Tout cela, ce n’est pas sérieux quand on est pauvre.
当人时,一切都无关紧要。
Casser les clichés sur la pauvreté, sur l'aide humanitaire.
消除人们对、人道主义援助偏见。
Mais attention ! Les pays les plus pauvres ne sont pas les seuls touchés.
但要小心!国家不是唯一受影响国家。
Les individus les plus riches sont plus heureux que les plus pauvres.
最富有人比最人更幸福。
Les très riches sont à des années-lumières des très pauvres.
非常富有人与非常人相距数光年。
De quoi rêve-t-on, quand on est pauvre et sans diplôme ?
当我们、没有文凭时,我们梦想是什么?
Deuxièmement, la population des pays riches est plus heureuse que celle des pays pauvres.
其次,富裕国家人比国家人更幸福。
Les bâtiments fragiles de ce pays pauvre n'ont hélas pas résisté à cette puissance.
不幸是,这个国家脆弱建筑物没能抵抗住。
Le roman nous immerge dans un quartier pauvre du Naples des années 50.
这部小说让我们沉浸在50年代那不勒斯一个地区。
Ce pays, ravagé par une guerre civile, figure parmi les plus pauvres de la planète.
这个饱受内战蹂躏国家是地球上最国家之一。
Le garçon s'appelait Hansel et la fille Grethel. La famille était très pauvre.
男孩名字叫Hansel,女孩叫Grethel。这个家庭非常。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释