有奖纠错
| 划词

Pour le strict contrôle de la qualité afin de garantir la qualité des produits.

以严格的质检保证产品质量。

评价该例句:好评差评指正

La société a strict système de contrôle de la qualité et une forte capacité de développement.

公司拥有严格的质检系统和强大的开发能力。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à avril de cette année, l'état de la principale réglementation de la sécurité alimentaire des tests qualifiés.

今年四月份通过质检局的抽验合格。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 20 a connu un personnel de qualité, d'entreprendre le commerce extérieur volume de commandes.

有20多名经验丰富的质检人员,能承接大批量外贸定单。

评价该例句:好评差评指正

La qualité de leurs produits par les services de contrôle de la qualité approuvé l'exemption pour le produit.

其产品质量经当地质检部门核准为免检产品。

评价该例句:好评差评指正

Le produit a sa propre qualité, de bonnes après-vente des services d'entretien, avec des prix compétitifs.

产品有自己专门的质检,有良好的售后维修服务,格具有竟争性。

评价该例句:好评差评指正

Formé d'un bien équipées laboratoire central, des lignes de production, le strict contrôle de la qualité center.

建有设施完善的中央实验室、先进的生产流水线、严格的质检中心。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons une obtention, la transformation, de contrôle de la qualité, d'ingénierie, de marketing, et d'autres organismes de réglementation.

我们拥有完善的采购、加工、质检、工程、营销等管理机构。

评价该例句:好评差评指正

Les tests de qualité d'une taille considérable, avec d'absorption atomique, spectrale, de soufre détermination de carbone, entièrement équipée sous-analyze.

质检化验具有相当规模,具有原子谱,硫碳测定,全配分分析能力。

评价该例句:好评差评指正

Il a également été sous QC, des achats, des finances, la production et le déploiement du Département du Ministère de personnel.

另外还下设质检部,采购部,财务部,人事部及生产调配部。

评价该例句:好评差评指正

J'ai l'professionnelle des experts techniques, et de la qualité inspecteur Merchandiser, vous pouvez fournir un soutien technique professionnel et de services.

而且我公司有专业的技术专质检员及跟单员,能为您提供专业的技术支持和服务。

评价该例句:好评差评指正

Chaque lot de canards vivants et produits du canard ont d'envoyer des échantillons de santé liés à la qualité de services d'inspection.

每一批活鸭和鸭制品都要取样送相关卫生部门质检

评价该例句:好评差评指正

Compagnie axée sur la topographie et de cartographie, le contrôle industriel, transport, inspection de qualité et de l'équipement d'essai pour le développement et le marketing.

公司主要致力于测绘、工业控制、交通、质检和各种检测设备的开发和销售。

评价该例句:好评差评指正

En 2003, Lei Yu plats d'olive, les légumes Lei Yu Gong Administration générale du contrôle de la qualité a été évaluée comme les indications géographiques d'origine.

2003年,玉蕾橄榄菜、玉蕾贡菜被质检总局评定为原产地地理标志。

评价该例句:好评差评指正

La province de Gansu a été fixé par la qualité et la supervision technique de l'unité de la famille exemption, la ville de contrôle technique qualifié unités.

被甘肃省技术监督局质检所定为系列产品免检单位,市技术监督局评为合格单位。

评价该例句:好评差评指正

Ingénieurs compte pour le nombre de stations d'inspection de plus de 70% des membres du personnel, la qualité des stations d'inspection représenté, un ingénieur senior du nombre total de 20%.

工程师人数占质检站工作人员70%以上,高级工程师占质检站总人数的20%。

评价该例句:好评差评指正

Parquet a été l'un des brevets de modèle d'utilité, le composé a été sur le plancher de la supervision de la qualité qualifié vert de matériaux de construction produits.

其中实木复合地板获实用新型专利证书,强化复合地板获质检合格建材绿色环保产品。

评价该例句:好评差评指正

Après le thé de qualité et le secteur de la santé contrôle, d'inspection et de repos assuré que, comme le thé, véritable, de gros et de détail, du marketing partout.

经茶叶质检和卫生部门监督检验认定为放心茶,货真实,批发零售,行销各地。

评价该例句:好评差评指正

L'essai du produit par le Bureau de contrôle technique et Test Center, Université de Sylviculture de Nanjing, et la qualité des produits d'inspection center échantillonnage, sont à l'état des normes.

产品经技术监督局检测中心测试,和南京林业大学产品质检中心抽检,均达到规定的标准。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暴露于, 暴露于(某威胁)之下, 暴露在外的, 暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2014年1月合集

L'Administration générale d'Etat pour le contrôle de la qualité, l'inspection et la quarantaine a appelé lundi à intensifier la surveillance du virus de la grippe aviaire H7N9 aux douanes, afin de prévenir la propagation transfrontalière de cette maladie mortelle.

国家质检,检验检疫一呼吁加强海关对H7N9禽流感病毒监测,防止这种致命疾病跨境

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

5 Les obstacles techniques au commerce (OTC) ont entraîné des pertes économiques de 66,2 milliards de dollars pour les exportateurs chinois en 2013, a-t-on appris mardi de l'Administration générale d'Etat pour le contrôle de la qualité, l'inspection et la quarantaine.

5 国家质检二表示,2013年技术性贸易壁垒(TBT)给中国出口商造成了662亿美元经济损失。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暴弃, 暴燃, 暴燃器, 暴燃性的, 暴燃性物质, 暴热, 暴晒, 暴尸, 暴尸于市, 暴食,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接