有奖纠错
| 划词

L'aire d'expédition est destinée à permettre le chargement des camions en vue du transfert des débris triés aux fonderies.

货运的目的是为了重卡车货,从而可将储存的废料转运到冶炼厂。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de la société a un noir exprimés, les terminaux de marchandises de transit et d'autres entités économiques.

司下设有黑色铸造,货运中转等经济实体。

评价该例句:好评差评指正

Les projets concernant la jetée pour le ferry à Blowing Point et la construction d'un nouveau port de fret à Corito sont à l'étude, les travaux devant commencer en 2009-2010.

布洛英角轮渡和科里托货运项目正在规划中,预计2009/10年开始建造。

评价该例句:好评差评指正

L'installation se compose habituellement d'une aire de réception (comprenant une balance et une caisse), d'un abri ou d'un hangar pour le stockage, d'une zone de tri et d'une aire d'expédition.

一处设通常包括一个接收区(包括一台计量称和出纳员)、一个储存台或卸料区、一个分选区和一个货运

评价该例句:好评差评指正

Auman est équipé d'calories (60T) au sud camions à benne et le matériel roulant plan, Guigang, Luzhou, et d'autres multi-terminal de fret et de transport, les clients du fret à partir de difficulté.

司配备有欧曼大卡(60T)翻斗车和南下计划车皮、贵港、泸州货运等多方位运输体系,免除客户货运烦恼。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, tous les terminaux portuaires et toutes les compagnies maritimes du port de Klaïpeda ont nommé et formé des inspecteurs de sécurité; en outre, ils ont rédigé et approuvé des plans d'action correspondant aux divers niveaux de danger.

目前,克莱佩达国家海港所有港口货运司都任命并培训了安全检查人员,并拟订和核准了各个危险级别的行动计划。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


断续焊缝, 断续基因, 断续器, 断续闪光的信号, 断续施工, 断续自流作用, 断牙, 断崖, 断崖绝壁, 断言,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年8月合集

Les dockers du plus grand port de marchandises britannique sont en grève.

货运口的正在罢

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


断枝, 断肢再植, 断肢者, 断指再植, 断种, 断种绝代, 断柱, 断子绝孙, 断奏, 断奏的一段音乐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接