有奖纠错
| 划词

En outre, ces pays doivent constamment veiller à ce que les gros envois de fonds ne réduisent pas la compétitivité à l'exportation et au niveau national en dynamisant artificiellement la valeur de leur devise nationale.

此外,保大量汇款不会人提高本国货币,减少出口削弱国内竞争力,也是原籍国持续面临的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les nombreux avantages potentiels de l'utilisation du commerce électronique, on citera une rentabilité accrue résultant d'une concurrence renforcée sur un marché de fournisseurs plus large, une meilleure information des fournisseurs et des techniques plus compétitives, des économies de temps et d'argent, une meilleure administration des marchés attribués, et, grâce à la possibilité d'un suivi plus efficace et d'un contact moins direct entre fournisseurs et entités adjudicatrices, une meilleure application des règles et politiques et un recul de la corruption et des abus.

使用电子采购有许多潜在的好处,包括在更广阔的供应商市场上通过更激烈的竞争提高货币,更多地解供应商更具竞争性的技术,节省时间成本,改进所授予合同的管理,并通过加强监督减少供应商与采购实体之间的直接接触,促进对规则政策的遵守,减少腐败滥用行

评价该例句:好评差评指正

Comme les institutions régionales et sous-régionales sont attentives aux besoins propres des pays de leur région, nous constatons l'intérêt que présentent les organismes de coopération régionale et sous-régionale pour répondre aux difficultés causées par la crise économique mondiale et nous les engageons à coopérer, par exemple par le canal des banques régionales et sous-régionales de développement, et les arrangements commerciaux et en matière de monnaie de réserve aux niveaux régional et sous-régional ainsi que toutes autres initiatives régionales, qui contribuent à la réponse multilatérale à la crise actuelle et renforcent la capacité de récupération des pays à d'éventuelles crises futures.

鉴于区机构对各自成员的具体需要的敏感认识,我们注意到区合作在应对全球经济危机挑战中的,鼓励加强区合作,例如通过区开发银行、商业银行储备货币安排以及其他区举措加强这种合作,这是对目前危机的多边解决办法的贡献,也有助于提高抵御未来潜在危机的能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bipolaire, bipolarisation, bipolarisme, bipolarité, bipôle, bipont, bipositif, biposte, bipotentialité, bipoutre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接