有奖纠错
| 划词

Le Service des contributions, autonome, relèvera directement du Chef de la Division de la comptabilité.

会费事处将组成一个单独的部门,直接向司司长报

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci reçoit également un financement provenant du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix.

厅并通过维持和平行支助账户获得经费。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier reçoit également un financement provenant du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix.

厅还通过维持和平行支助账户获得经费。

评价该例句:好评差评指正

28B.32 La responsabilité de la comptabilité générale et de l'information financière incombe à la Division de la comptabilité.

.32 财会计和报司负责。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a pu examiner la comptabilité d'une compagnie commerciale somalienne, présumée légitime, basée à Dubaï.

专家团有机会审查了一个设在迪拜,据说从事正当的索马里公司的

评价该例句:好评差评指正

Mener à bien après étude le transfert de fonctions comptables du Service administratif au Groupe de la comptabilité.

审查并完成核算职能由执行办公室移交股的工作。

评价该例句:好评差评指正

Les institutions en question sont elles aussi tenues de présenter des comptes et rapports d'audit au Ministère de tutelle.

这些机构还必须向主管的部提交和审计报

评价该例句:好评差评指正

Le groupe de la comptabilité est doté de 12 postes, dont 2 d'administrateur et 10 d'agent des services généraux.

股有12个员额,中2个为专业人员,10个为一般事人员。

评价该例句:好评差评指正

IS3.7 Un poste d'agent des services généraux (autres classes) du groupe de la comptabilité des recettes (ibid., par. IS3.84).

IS3.7. 裁撤收入股1个一般事他职等)员额(同上,第IS3.84段)。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, la Section des finances est divisée en trois groupes : comptabilité, budget et analyse de gestion.

目前,财科分为三个股:股、预算股和业分析股。

评价该例句:好评差评指正

Une fois les données extraites par Crystal, le service comptable de l'Office les transposait sur des feuilles de calcul.

一旦“Crystal”模块已提取了有关数据,内罗毕办事处处即将之转化为电子表格。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité continuerait d'assumer les mêmes fonctions qu'à présent.

方案规划、预算和厅将继续负责现行职能。

评价该例句:好评差评指正

La Division de la comptabilité participera activement au choix, à la configuration et au lancement d'un système de gestion intégré.

司将积极参加企业资源规划系统的甄选、配置和部署。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est donc pas prévu de transférer une partie de ses ressources à la Division du budget et des finances.

因此,不从管理事部方案规划、预算和厅转移资源至外勤预算和财司。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse des opérations des deux exercices biennaux fait apparaître que les intérêts créditeurs ont diminué de 10,6 millions de dollars (87 %).

委员会对这两个两期的进行的分析表明,利息收入减少了1 060万美元(87%)。

评价该例句:好评差评指正

Le Sous-Secrétaire général pour la planification des programmes, du budget et de la comptabilité est chargé de l'application de cette recommandation.

主管方案规划、预算和的助理秘书长负责贯彻落实这项建议。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat doit expliquer pourquoi et comment ces consultants ont été engagés, et qui a pris la responsabilité de le faire.

他了解到,德洛伊特公司受委托对方案规划、预算和厅进行研究,费用为480 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Comme on l'a déjà vu, les activités relatives aux comptes débiteurs seraient transférées du Groupe des paiements au Groupe de la comptabilité.

正如上文所述,应收账款职能将从付款股转到股。

评价该例句:好评差评指正

La Section comprendrait un Groupe de la comptabilité, un Groupe des fournisseurs et un Groupe des états de paie, et une caisse.

该科将包括股、供应商股、薪金股和出纳处。

评价该例句:好评差评指正

Les services comptables de l'Office des Nations Unies à Vienne et de l'ONUDC seraient donc regroupés au sein d'une nouvelle section unique.

因此,联合国维也纳办事处和禁毒办各自的股将合并为一个新的科。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扒碴圬, 扒车, 扒道碴, 扒钉, 扒翻, 扒房, 扒糕, 扒鸡, 扒开芦苇, 扒开余薪使火熄灭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接