有奖纠错
| 划词

ONUCI FM couvre actuellement la zone du grand Abidjan.

目前覆盖大阿比让地区。

评价该例句:好评差评指正

La couverture de radio ONUCI-FM devrait aussi être renforcée en conséquence.

还将西部相应地拓展的覆盖面。

评价该例句:好评差评指正

Avec un taux d'écoute de 53 %, Miraya FM semble être la station la plus prisée.

调查显示米拉亚是最受欢迎的电,听众占有率达53%。

评价该例句:好评差评指正

Trois nouveaux émetteurs FM devraient être installés à Bunia, Mbuji Mayi et Lubumbashi.

目前正策划建立三个,将分别设布尼亚、姆布吉马伊和卢本巴希。

评价该例句:好评差评指正

La station de radio ONUCI FM a également installé un émetteur à Dabakala pour étendre son réseau.

达巴卡拉安装了一发射机,以扩大其播覆盖面。

评价该例句:好评差评指正

La radio de la MINUS (Miraya-FM) poursuit le développement de son réseau de diffusion dans les régions isolées du sud.

苏特派团播电(“米拉亚”)继续扩大其播网络,深入南部的偏远地区。

评价该例句:好评差评指正

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions dans le Soudan septentrional et les Trois Zones.

苏特派团电(米拉亚苏丹北方以及三地区依然面临运限制。

评价该例句:好评差评指正

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions opérationnelles dans le nord et les Trois Zones.

苏特派团电(米拉亚)北方和议定书地区依然面临业务限制。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, la station de radio ONUCI FM a continué d'étendre son réseau en installant un émetteur à Dabakala.

与此同时,达巴卡拉安装了一发射机后,继续扩大播的覆盖区域。

评价该例句:好评差评指正

Les émissions de Miraya-FM peuvent également être écoutées sur un site Internet développé à cette fin, notamment par les Soudanais expatriés.

听众,包括散居国外的苏丹人也可通过专门的互网站收听“米拉亚”播。

评价该例句:好评差评指正

Elle diffuse en outre chaque jour sur ondes courtes des programmes consacrés aux questions concernant l'Accord de paix global et le Darfour.

米拉亚还每日通过短波无线电播放《全面和平协议》和达尔富尔相关问题的节目。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la période sur laquelle porte le présent rapport, la Radio de la MINUS (Miraya-FM) a étendu son réseau dans le Sud-Soudan.

本报告所述期间,苏特派团播电(米拉亚)扩大了它苏丹南部的网络。

评价该例句:好评差评指正

La MINUS a diffusé une série de messages d'intérêt public et d'émissions spéciales sur radio Miraya FM pour sensibiliser la population au recensement.

苏特派团通过米拉亚制作了一系列公益告示和特别节目,以帮助提高对人口普查工作的认识。

评价该例句:好评差评指正

Le 12 décembre, un émetteur FM est entré en service à Bitembo (Nord Kivu) et permet d'atteindre désormais les populations dans les régions de Beni et de Lubero.

12日,布滕博(北基伍)的一个开通,贝尼和卢贝罗的接待中心地区均可收到该播。

评价该例句:好评差评指正

Dans les autres régions, sa station de radio, ONUCI FM, a continué d'élargir son aire de diffusion au fur et à mesure du redéploiement du personnel militaire de l'ONUCI.

动军事人员重新部署的其他地方,动的无线电()也扩大其覆盖范围。

评价该例句:好评差评指正

Elle continue aussi à apporter son appui à la mission de l'Union africaine au Soudan en diffusant des programmes hebdomadaires et des messages radio sur les chaînes publiques du Darfour.

米拉亚还继续支持非苏特派团达尔富尔国家播电播放每周节目和电文告。

评价该例句:好评差评指正

La livraison imminente de trois émetteurs mobiles en modulation de fréquence devrait contribuer sensiblement à la campagne d'information concernant le désarmement, la démobilisation, le rapatriement, la réinstallation ou la réinsertion dans l'est.

即将为支助解甲返乡接待中心提供三个移动式,这对东部进的公众宣传活动来说应是一笔宝贵的财富。

评价该例句:好评差评指正

Miraya-FM coopère étroitement avec la MUAS à la préparation des émissions hebdomadaires et des communiqués d'intérêt général, que diffusent les radios d'État par l'intermédiaire de leurs stations de Nyala, El Geneina et El Fasher.

“米拉亚”同非苏特派团密切合作,编排每周节目,以及由设尼亚拉、朱奈纳和法希尔的州播电播的公共服务公告。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités du Sud-Soudan ont accepté que Miraya FM émette dans l'ensemble du Sud-Soudan et la Mission se prépare à toucher les principales régions habitées au Sud-Soudan d'ici à la fin de l'année.

苏丹南部政府已核准米拉亚整个苏丹南部播放节目,苏特派团目前计划年底前完成对苏丹南部最大人口中心的播。

评价该例句:好评差评指正

Un fait positif à noter est la décision du Gouvernement ivoirien de mettre à la disposition d'ONUCI FM des fréquences supplémentaires pour lui permettre de diffuser dans les zones sous le contrôle du Gouvernement.

特迪瓦政府也向提供了更多率,用于政府控制区进播,这是一个积极的事态发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


创始者, 创世, 创世大爆炸, 创世纪, 创世日, 创世神(柏拉图哲学的), 创世主, 创收, 创税, 创痛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接