有奖纠错
| 划词

Combien d'entre eux seraient peut-être devenus des lauréats du prix Nobel?

他们当中有多少人可能会成为未来获得者?

评价该例句:好评差评指正

Ils tous emploieront le prix Nobel et sa bonification à dans la recherche postérieure pour disparaître.

他们把金和其金都用到了以后研究中去了。

评价该例句:好评差评指正

Le « développement », selon les termes du lauréat du prix Nobel Amartya Sen, « est la liberté ».

获得者阿马蒂亚·森教授话说,“发展就是自由”。

评价该例句:好评差评指正

En ces heures, utilisons l'ONU, redynamisée par ce prix Nobel, pour créer ces coalitions.

在此时刻,让我们利用这个联合国在鞭策下,建立这种联盟。

评价该例句:好评差评指正

Le choix d’un candidat Chinois pour le Prix Nobel du Paix n’est donc que de suivre la vogue.

所以,和平选中国人,也不过是种潮流作派。

评价该例句:好评差评指正

M. Lawrence Klein, Lauréat du Prix Nobel et professeur émérite d'économie (Université de Pennsylvanie).

人是获得者及宾夕法尼亚大学明·法兰克林知名教授劳伦斯·克莱因(Lawrence Klein)教授。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi honore-t-on le prix Nobel?

为什么获得者得到荣誉?

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas digne d'occuper ce poste et doit rendre le prix Nobel dont il a démérité.

他不配自己职位,他应退还不应授予他

评价该例句:好评差评指正

Je félicite également S. E. M. Kofi Annan pour le prix Nobel qui lui a été décerné, conjointement avec l'ONU.

我还祝贺科菲·安南先生阁下与联合国一道获得

评价该例句:好评差评指正

Je reprends les paroles du prix Nobel de littérature, José Saramago, qui disait

我认为,在这里,获得者何塞·萨拉马戈所说话非常贴切。

评价该例句:好评差评指正

À la 13e séance, la Commission a visionné un message vidéo de Wangari Maathai, lauréate du prix Nobel.

在第13次会议上,委员会观看了者Wangari Maathai教授录像讲话。

评价该例句:好评差评指正

Des discours liminaires seront faits par M. Joseph E. Stiglitz, récipiendaire d'un Prix Nobel, et M. Jagdish Bhagwati.

获得者Joseph E. Stiglitz教授和Jagdish Bhagwati教授作主旨演讲。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes certains que le Comité Nobel, à Oslo, a dû bien considérer les raisons de cette décision.

我们相信,设在奥斯陆评选委员会在作出这项决定之前一定考量了各种理由。

评价该例句:好评差评指正

Nous partageons sans réserve la haute estime du Comité du prix Nobel pour le rôle de cette institution internationale.

我们完全赞同委员会对这一国际机构作用高度尊重。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il en sera ainsi nous pourrons dire que les efforts des lauréats auront été récompensés comme ils le méritent.

如果这个目标实现了,我们可以说,金获得者努力得到了适当报偿。

评价该例句:好评差评指正

On demande à un savant, que vient de couronner le prix Nobel, comment il a pu emmagasiner tant de connaissances.

某学者刚刚获得,有人问他用什么方法积累了这么多丰富知识。

评价该例句:好评差评指正

Je suis très heureux que ce très éminent fils du Timor oriental et lauréat du prix Nobel soit parmi nous.

我感到高兴是,东帝汶一位非常著名儿子、获得者在这里向我们发言。

评价该例句:好评差评指正

Amartya Sen, lauréat du prix Nobel, a défini le développement comme le processus d'expansion des libertés concrètes dont jouissent les individus.

获得者阿玛蒂亚-森将发展界定为扩大人民享有真正自由进程。

评价该例句:好评差评指正

D'autres personnalités (par exemple le prix Nobel Amartya Sen, M. George Soros, etc.) devraient aussi être invitées à soutenir la cause des PMA.

还应征求其他知名人士(例如George Soros和得主Amartya Sen等)支持。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de l'attribution du prix Nobel au Directeur général de l'AIEA, M. ElBaradei, qui, nous l'espérons, renforcera l'autorité de l'Agence.

我们欢迎把颁发给原子能机构总干事巴拉迪,并希望这将进一步加强原子能机构权威。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hypodermite, hypodermose, hypodesmine, hypodiploïde, hypoergie, hypoesthésie, hypoeutectoïde, hypofonction, hypogalactie, hypogastre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Le premier Nobel a été décerné en 1901.

1901年诺贝首次颁发。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais, comment obtient-on le prix Nobel ?

那么怎诺贝呢?

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Mais on n'a jamais pensé au prix Nobel.

但我们从未想过诺贝

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Elle va avoir un prix Nobel.

她会得诺贝

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Le Nobel est un des prix les plus célèbres du monde.

诺贝是世界上最有名的

评价该例句:好评差评指正
历史人文

La nouvelle de son refus du Nobel fait beaucoup jaser.

他拒绝诺贝的消息引起了很多议论。

评价该例句:好评差评指正
精彩频短片合集

Pourtant, le Nobel n'est pas infaillible.

尽管如此,诺贝并非无懈可击。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Ce pauvre auteur qui a eu le prix Nobel et que tout le monde massacre !

个可怜的作家得了诺贝,却被大家读错了名字!

评价该例句:好评差评指正
精彩频短片合集

Voici le top 3 des Nobel pas vraiment mérités.

以下是前3名不太应得的诺贝得者。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Personne n'arrive à avoir le prix Nobel en un jour, c'est des années et des années de travail.

没有人可以在一天之内得到诺贝是多年来的工作。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Accepter le Nobel, ça aurait sans doute signifié trahir cet engagement et ses camarades.

接受诺贝无疑意味着背叛一承诺和他的同志们。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Première femme à devenir professeure à l'Université de Paris, première femme à recevoir un prix Nobel.

第一位成为巴黎大学教授的女性,第一位诺贝的女性。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Par des spécialistes reconnus, ou par son propre pays, ou même par un ancien prix Nobel.

通过有声望的专家推荐,自己的国家推荐或者是曾诺贝项的人推荐。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

On peut y retrouver par exemple le Femina 2003 et le Nobel 2002 dont les auteurs sont hongrois.

我们可以找到例如《女性2003》和《诺贝2002》两本书,它们的作者都是匈牙利人。

评价该例句:好评差评指正
精彩频短片合集

Un autre chercheur qui comprendra le phénomène dès 1938 recevra à son tour un Nobel, quelques années plus tard.

另一位最早在1938年就了解一现象的研究人员几年后为此诺贝

评价该例句:好评差评指正
精彩频短片合集

En 1926, ce médecin danois rafle le prix nobel pour sa “découverte du Spiroptera carcinoma”.

在1926年,位丹麦医生因其“发现螺旋体癌虫”而得了诺贝

评价该例句:好评差评指正
精彩频短片合集

Mais rappelons tout de même que ces trois lauréats du Nobel n’ont pas fait que des horreurs ni des erreurs.

但请记住,三位诺贝得者不只是留下了可怕和错误。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年10月合集

C'est le prix Nobel qui retient probablement le plus l'attention.

最受关注的可诺贝

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(频版)2018年合集

Et de nombreux pastoriens ont reçu le prix Nobel pour leurs travaux.

许多牧民因其工作而诺贝

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Il aurait mérité le Nobel, selon de nombreux critiques.

许多评论家认为,他理应诺贝

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hypoglossum, hypoglucidique, hypoglycémiant, hypoglycémiante, hypoglycémie, hypoglycémique, hypoglycine, hypognathe, hypogonadisme, hypographe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接