Tout le monde a signé cette pétition.
所有人都在书上签了字。
On a souvent le réflexe répulsif devant une invitation à signer une pétition.
对于要求签书提议,人们常常会有逆反心理(Psychological)。
Deux autres pétitions sont actuellement en attente.
另外两份书目前正在解决之中。
29 Accompagnée du texte d'une pétition comportant quelque 396 signatures.
来文附有有大约396个签名书。
Une pétition signée par plus de 300 personnes a été envoyée au Gouvernement.
向政府提交了有300个人签名书。
La population pouvait aussi présenter des pétitions au gouvernement ou au parlement compétent.
人们还可以向有关政府或议会提交书。
Le tribunal a décidé de rejeter la requête et d'accepter les arguments présentés par l'État.
法庭因此决定驳回书,接受政府说法。
Le Groupe de travail sur la détention arbitraire a dès lors présenté une nouvelle pétition.
已经向任意拘留问题工作组提出新书。
Au cours de ces cinq années, l'Ombudsman a été saisi de plus de 11 000 requêtes.
在此期间,监察员共收到11 000余份书。
La pétition a été signée par presque 80 % de l'électorat.
这份书已由几乎80%罗陀选民签。
Cette pétition a été signée par près de 80 % de l'électorat de Gibraltar.
已有近80%罗陀选民在书上签名。
L'État s'en est remis à la compétence de la Commission pour répondre à cette requête.
加纳服从委员会司法管辖并对该书做出答复。
24 Accompagnée du texte d'une pétition contre la guerre en Iraq signée par 77 personnes.
来文附有反对伊拉克战争书,内有77个签名。
La communication comprenait une pétition avec 1 215 noms.
来文中包含一份书,其中列有1 215人名字。
La pétition circule sur Internet.
书在互联网上传播。
La requête doit énoncer clairement la question d'espèce et les prétentions du requérant.
书必须明确地阐明有关问题以及者所寻求结果。
Les pétitions avaient été déposées après que le Gouvernement ait décidé d'ériger ces pratiques en politique.
书是在政府决定将摧毁房屋作为一项政策后递交。
Depuis l'entrée en vigueur de ces dispositions pénales contre le racisme, deux condamnations ont été prononcées.
一些青年向议会提交了书,要求更严厉起诉涉及右翼极端行为人。
Sur le plan statistique, les requêtes alléguant une discrimination ne représentent qu'une faible part des réclamations adressées à l'Ombudsman.
从统计角度来看,在监察员收到书中,声称受到歧视书数量并不占很大比例。
Ce sont là les deux conditions préalables qui doivent être remplies pour qu'il puisse connaître de l'affaire.
这些是决定书属于监察员管辖范围基本先决条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et la pétition partira bientôt, Monsieur ?
“请很快就送去吗?”
Un jeune homme : Madame Grégoire, vous avez signé la pétition?
热高女士,你签请吗?
Un jeune homme : Si ! On fait signer une pétition pour l'aider.
是真的!我们联名一份请帮帮她吧。
Mme Cléry : Vous avez raison. II faut tout de suite rédiger une pétition.
你说的对。我们应该立刻起草一份请。
Une femme : Alors, cette pétition, tu la fais circuler oui ou non?
那,这个请,你是传播呢还是传播呢?
M. Leblanc : Oui, je sais. Donnez-moi la pétition, je vais la signer tout de suite.
是的,我知道。我现在就要在请上签字。
Oui, reprit Villefort, mais il lira une pétition envoyée par moi, apostillée par moi, adressée directement par moi.
“那倒是真的,过由我签署的,并由我呈上去的请他一定会看的。”
Et qu'est ce que vous pensez de notre pétition alors?
那你觉得我们的请样?
Ça vous ennuie, vous voulez signer la pétition.
这惹恼你,你想签署请。
Il y a plusieurs semaines, une pétition a vu le jour.
- 几周前,一个请诞生。
Une pétition a été signée par plusieurs ONG.
一些非政府组织已经签署一份请。
Elle a même signé une pétition pour le retour de la marque.
- 她甚至签署品牌回归的请。
Ou même on envisage une contre-pétition, si jamais une pétition existe déjà et qu’elle vous contrarie.
或者,甚至我们考虑反请,如果请已经存在并且让您心烦意乱。
Une pétition en ligne a déjà recueilli plus de 20.000 signatures.
一份在线请已经收集2万多个签名。
La meilleure apostille que je puisse mettre, Monsieur, est de certifier véritable tout ce que vous dites dans cette demande.
“证明您的请内容属实,这是我很乐意的事。”
Plus personne ne faisait allusion à la supplique.
没有人再提到这个请。
Non, non, vous partez pas sans avoir signé la pétition !
,,你能在没有签署请的情况下离开!
Dites-le nous, comme ça on va faire une autre pétition pour elles aussi alors.
告诉我们, 所以我们也要为他们另一个请。
Leur pétition a déjà recueilli près de 25 000 signatures.
他们的请已经收集近 25,000 个签名。
Une pétition en faveur d'une médecine salariée a déjà recueilli 1200 signatures.
一份支持付费医疗的请已经收集 1200 个签名。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释