Elle a complété la grille d'évaluation.
她填好了表。
Le bilan est d’abord énergétique, puis devient « climatique ».
首先是对于能,然后变为对气候。
Le diagnostic est connu, et le temps des évaluations est derrière nous.
我们已经知道的结果,工作已经结束。
Les évaluations de l'impact socioéconomique devraient comporter des clauses d'évaluation de l'incidence sur les femmes.
社会经济影响应包括两性平等的内容。
L'évaluation statistique, ou les moyens d'effectuer des évaluations statistiques, sont pratiquement inexistants.
几乎没有统计,也没有作统计的手段。
Ce n'est que récemment qu'elle a établi des formulaires d'évaluation pour jauger ses différentes activités.
管理司直到最近才编制表格,各项动。
Une analyse de la concurrence vous permet d'évaluer leurs forces et leurs faiblesses respectives.
竞让你它们各自的优势与弱点。
Ses conclusions ont constitué une contribution aux activités nationales tendant à l'évaluation de l'environnement.
结果则被用以作为对国家环境动的投入。
S'agissant des résultats, le bilan commun de pays offrait une possibilité d'évaluation conjointe.
就成果而言,共同国家起到联合标准的作用。
En utilisant des données plus récentes, et d'un accès facile, LADA a amélioré l'étude GLASOD.
旱地退化用容易获得的比较新的材料改进了全球土壤退化,结果编成ARC/INFO格式。
Ses conclusions ont constitué un élément de l'évaluation nationale de l'environnement.
快速环境的结果用以作为对国家环境进程的一项投入。
La Division fait également appel à la capacité d'évaluation de l'unité d'évaluation indépendante de l'ONUDC.
该司还依靠毒品和犯罪问题办事处独立股的能力。
Le TEFAQ peut être utilisé dans le cadre d’un projet d'émigration vers le Québec.
TEFAQ考试可在魁北克移民甄选计划中应用于法语。
Le Service effectuera également des missions d'évaluation et des études pour déterminer les priorités.
该处还将执行任务和调查,以确定优先事项和进行。
Les études d'origine avaient toutes fait l'objet d'une évaluation critique par le Canada.
风险中所采用的所有原始研究报告都由加拿大严格予以。
Pour lancer cette évaluation de la région, une évaluation rapide a été réalisée.
为启动对非洲区域的这一,首先进行了一项快捷。
Agrave;travers les résultats des élèves, c'est la performance des systèmes scolaires que l'on compare.
通过对学生的,来对各国教育系统作一个比较。
Enfin, il faut procéder effectivement au transfert et l'évaluer, l'intermédiaire devenant alors un évaluateur.
最后一步是实际实施转移及,此时中介机构的角色是者。
Pour cette évaluation et son suivi, nous comptons sur l'engagement actif de nos partenaires.
我们期待着各伙伴积极投入,促进,促进对结果采取后续行动。
Il faut procéder à une évaluation systématique des effets sexospécifiques, en particulier du budget britannique.
必须有系统地进行两性影响,尤其是对联合王国预算进行这种。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est donc bon de prêter attention et d'essayer d'évaluer comment tu t'en sors.
所以最好试着估你表现。
Pourquoi on fait des évaluations à l’école ?
为什么学校要进行()估?
Elles prennent le temps d'apprécier la situation et de l'évaluer correctement.
他们花时间了解情况并进行正确估。
Pour évaluer la qualité organoleptique du café, on procède au cupping.
杯吸法是用来估咖啡感官质量。
Quatrième classe : il s'agit des besoins d'estime.
估需求。
Pour évaluer la situation, ils savent faire les pour et les contre de façon détaché.
为了估情况,他们会分开来分析利弊。
Les inspecteurs vont maintenant chercher à estimer l'ampleur de la fraude.
检查员现在将设法估欺诈程度。
Le MBTI n'évalue pas les compétences, il détecte les préférences naturelles.
MBTI不估技能,它只检测天生偏好。
Pour la première fois, une étude a tenté d'évaluer l'ampleur de cette mortalité.
这是首次有研究尝试估这种死亡率规模。
Puis, il jauge les 57 mètres de chute qui l'attendent.
然后,他估有57米高度等着他。
D'autres chercheurs proposent des bilans plus légers.
有些研究员给出了伤亡数更估。
J'ai essayé de voir comment ça se passait à l'oral avant. J'ai anticipé. »
我之前就估过口试情况,我预料到了。”
En théorie, ces examens permettent d’évaluer objectivement notre niveau.
理论上来说,这些考试能够客观地估我们水平。
Vous pouvez échanger vos idées, les partager, mais aussi les faire évaluer ensemble.
你们会改变你们想法,分享它们,还会一起估。
Alors pour évaluer votre prononciation, je vous conseille de vous enregistrer.
因此,为了估你发音,我建议可以进行录音。
Ils ont aussi calculé le risque de collision entre aujourd'hui et l'an 2300.
他们还估了从现在到2300年间发生碰撞风险。
Autrement dit, ici, vous allez évaluer l'efficacité de votre méthode.
也就是说,你这时要估自己采用方法是否有效。
Ils font des bilans carbone depuis la Coupe du monde 2014 au Brésil.
自2014年巴西世界杯以来,他们一直在进行碳估。
Et le 14 juillet prochain doit nous permettre de faire un premier bilan.
明年 7 月 14 日应该让我们做出初步估。
Mais rien ne remplace un vrai professeur pour évaluer ton niveau.
但是在估你水平方面,没有什么能取代真正教师。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释