有奖纠错
| 划词

C'était à qui ferait place à ce vieillard.

人们争个老人

评价该例句:好评差评指正

Je me suis dérangé pour lui faire place.

我挪下位置

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出色的成绩, 出色的人, 出色地, 出色地通过考试, 出色地完成工作, 出色跑完全程, 出砂油井, 出山, 出射, 出射波,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+2 (A2)

C’est un comble ! Vous auriez dû vous lever avant même qu’elle demande !

这里都挤满人了!应该在她要求之前就主动

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le chauffeur lui ordonne de céder son siège.

司机命令她

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Une femme noire refuse de laisser sa place à un monsieur blanc.

一位黑人妇女拒绝给一位白人绅士

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Si vous croyez que je vais laisser mon siège, vous vous trompez.

为我会,那就错了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Dans le bus, le chauffeur lui demande de laisser sa place à un homme blanc.

在公汽车上,司机让她给一个白人

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Alors un jour, elle refuse tout simplement de laisser sa place à un homme blanc dans le bus.

有一天,她干脆拒绝给公交车上的白人

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Pourquoi ne peuvent-ils plus céder leur place aux personnes âgées dans le bus sans qu'on le leur demande par exemple?

他们在公交车上为什么不给老年人

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Homme : Madame, beaucoup le font, je vois ça tous les jours. Je ne suis absolument pas d’accord avec vous.

女士,很多人都,我每天都能看到。我一点不赞成的想法。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est un peu comme quand t'as un peu froid au cul l'hiver et que quelqu'un te laisse son siège, c'est savoureux en général.

这就有点像冬天的屁股有点冷,有人给,一般来说很有趣。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

À la vue de son ami, Porthos jeta un grand cri de joie ; et Mousqueton, se levant respectueusement, lui céda la place et s’en alla donner un coup d’œil aux deux casseroles, dont il paraissait avoir l’inspection particulière.

波托斯看见朋友来了,高兴地大叫起来;穆斯克东恭敬地站起,走到炉子边往两口锅里看一眼。看来他煮东西特别仔细。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出叶, 出一身的汗, 出一身汗, 出一张牌, 出一只棋子, 出龈时间, 出油井, 出游, 出於, 出於无知,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接