有奖纠错
| 划词

Ne faites pas attendre les gens, le temps d'attention est très faible dans les salons et les gens quitteront votre kiosque s'ils ne peuvent pas avoir de l'aide en l'espace de 60 secondes ou moins.

不要等待——对贸易展示注意力只维持很短时间,如果在 60 秒或更短 时间内得不到帮助,展台。

评价该例句:好评差评指正

Sans aucune explication, le ministère public et les autorités judiciaires ont fait attendre l'auteur environ trois ans avant de mener une instruction préliminaire, puis encore quatre ans et neuf mois avant de le traduire devant un juge.

她提出,公诉和司法部门未作任何解释,提交等待了3年左右才对其案件进行初步调查,又进一步拖延了4年零9个月时间才对其案件进行审判。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


避人耳目, 避日性, 避实击虚, 避实就虚, 避世, 避暑, 避暑地, 避暑胜地, 避暑者, 避税,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知

Plus récemment, tous ces sens se sont amalgamés : dans " poser un lapin" , il y a l'idée d'être absent, de faire attendre, de partir avant l'heure.

,所有这些含义都被融在一起:在这个表达中有等待、早退的意思。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


避孕的, 避孕法, 避孕方法, 避孕膏, 避孕工具, 避孕环, 避孕环丝嵌顿, 避孕胶冻, 避孕片, 避孕栓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接