有奖纠错
| 划词

Le respect de cette règle continuera d'être vérifié à l'aide d'un minuteur.

为了监督遵守时间规定情况还将继续使用发言计时器

评价该例句:好评差评指正

Les passagers au large de l'avion et a constaté que, montres, y compris tous les avions sont lents à rebours pour 10 minutes.

乘客下飞机后,发现,手表,包括飞机上所有计时器都慢了10分钟。

评价该例句:好评差评指正

Les mécanismes à retardement comprennent en effet un dispositif chronométrique mécanique, électrique ou chimique qui ne fonctionne qu'une fois un certain délai écoulé.

延时装置装有机或化学计时器,必须在规定一段时间后发生作用。

评价该例句:好评差评指正

La ville de New York se réserve le droit d'installer devant ces places de stationnement des parcmètres identiques à ceux destinés aux véhicules commerciaux.

纽约市保留在这些泊位安装泊计时器,有关条件和情况与商用辆泊计时器相同。

评价该例句:好评差评指正

19- Toutes les bombes sont connectées à un chronomètre à gros affichage rouge, afin que tu puisses savoir exactement quand il est temps de te tirer.

所有炸弹都连着一个带红色显示屏计时器,为就是让你知道什么是候才拆除炸药.

评价该例句:好评差评指正

De plus, durant la période à l'examen, la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) et l'armée libanaise ont découvert 50 roquettes, dont certaines étaient équipées de dispositifs de retardement et étaient prêtes à être lancées contre Israël.

此外,在本报告所述期间,联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部队)和黎巴嫩武装部队发现了50枚火箭弹,其中一些装有计时器,可随时射向以色列。

评价该例句:好评差评指正

Les limitations et les obstacles imposés par le blocus entravent sérieusement nos efforts pour acheter des ballons, des chronomètres, des chaussures de sport, des moyens techniques et pédagogiques, ainsi que la réalisation de l'objectif - que la société et les autorités ont identifié comme prioritaire - consistant à instaurer toutes les conditions matérielles nécessaires pour développer au maximum l'éducation physique à tous les niveaux de l'enseignement.

我国在获取球、计时器、运动鞋、技术和体育培训器具方面都因封锁而遭到限制和障碍,致使古方很难充分实现为在各级教育把体育提高到最高水平创造一切必要物质条件,这是古巴社会和当局都同样优先重视

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被去势的人, 被染成紫红色, 被染红, 被人利用的人, 被人瞧不起, 被认出, 被认为, 被认为…的, 被任命的, 被任命者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级厨师

Vas-y, mets-lui un timer de 4 minutes, là.

个4分钟的计时器

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ce Retourneur de Temps me rendait folle.

那个计时器简直要让我发疯

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Hermione fit tourner le sablier trois fois.

赫敏把计时器三次。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Où est-ce que tu as eu ce sablier ?

“你从哪里得到这个计时器的?”

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Voilà, le minuteur est arrêté. Alors, découvrons ça ensemble.

计时器已经停止。好,我们看看吧。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

La chaîne du sablier s'enfonçait dans la chair de son cou.

计时器的链勒着他的脖

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On peut utiliser une minuterie ou un sablier pour définir la durée des périodes de travail.

你可以用计时器或沙漏置工作时间的长短。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Vous avez apparemment un long voyage à faire. Pourquoi vous encombrer d'une machine aussi lourde ?

“你们好像是在长途旅行,有必要背这么笨重的计时器吗?”

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Vous avez un petit timer qui vous dit 3, 2, 1, go et c'est à vous de parler.

个小型计时器,它会告诉你3,2,1,开始,然后轮到你说话。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Un instant plus tard, Madame Pomfresh sortit de son bureau et s'avança vers eux à grands pas.

赫敏把计时器到袍下面。庞弗雷夫人马上就从她的办公室里

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

C'est une technique qui consiste à se mettre à minuteur.

这是种需要给自己计时器的技巧。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, parfois on a besoin de pièces de monnaie pour les parcmètres par exemple.

- 是的,例如,有时我们需要硬币用于停车计时器

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ça s'appelle Insight Timer et j'écoute parfois des méditations avant de dormir.

它被称为“洞察计时器”,我有时会在睡前听冥想。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je ne comprends toujours pas que tu ne nous aies rien dit, ronchonna Ron. Normalement, nous sommes tes amis !

“你竟然不告诉我们有关计时器的事,我仍旧不能相信。”罗恩埋怨,“我们难道不是你的朋友吗?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Non, répondit Dumbledore d'un ton paisible. L'expérience que tu as vécue avec le Retourneur de Temps ne t'a donc rien appris ?

“不是的,”邓布利多平静地说,“用计时器的时候,你的经历没有教会你什么东西吗,哈利?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Le retrait d'une ampoule sur deux quand c'est possible, des minuteries réduites à 1 minute au lieu de 3.. .

- 在可能的情况下移除两个灯泡中的个,计时器减少到 1 分钟而不是 3...。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ouh là là ! Ca va ? Pas trop envie de vomir ? Oh c'est très bizarre ! Je vais pouvoir lancer le chronomètre.

哦!你还好吗?不太想吐吗?哦,这很奇怪!我可以启动计时器

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tous les instruments de mesure du temps indiquaient que l'heure du lever du soleil était passée mais, partout à l'horizon, tout était d'un noir de jais.

各种计时器都表明日出的时间已过,但各个方向的地平线都仍是漆黑片。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Dans son esprit vide ne demeurait que l'image du compte à rebours suspendu devant le fond diffus cosmologique rouge sombre et rapetissant jusqu'à prendre la taille d'un simple petit minuteur, un glas dont on ignorait pour qui il sonnait.

他的意识中片空白,只有倒计时在那暗红的背景辐射上显现着,跳动着而他自己仿佛变成个单纯的计时器口不知道为谁而鸣的丧钟。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被撕碎, 被撕碎的, 被送交的, 被损坏的, 被他人土地围住的土地, 被淘汰的, 被套, 被提供的, 被通知的, 被同化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接