有奖纠错
| 划词

Les plaintes selon lesquelles le recueil des données effectué par l'UOE n'est pas suffisamment transparent tiennent sans doute au fait que les pays ne disposent pas des algorithmes que l'OCDE utilise pour élaborer les indicateurs.

有可能对教科文组织统计研究所、经合组织和欧统局联合经管的数据收集工作提出为其不够透明,这是因为各国有经合组织用来编制指标的计数法

评价该例句:好评差评指正

Pour chaque série de données indirectes constituant un élément du modèle, on suppose que ledit élément sera défini au moyen d'algorithmes (ensemble de règles déterminées servant à effectuer les calculs portant sur la teneur en minerai et l'abondance) qui sont indépendants de toute plate-forme informatique ou progiciel privé.

估计将会使用独立于任何计算机平台或有产权的软件包的计数法(在确定数据与等级或丰度之间的关系时须遵循的一套计算规则),来对模型各构件的代用数据集行定义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第二电离能, 第二段原木, 第二份, 第二隔, 第二个, 第二鼓膜, 第二国际, 第二级火箭, 第二经典书, 第二卷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接