Les gardes-côtes américains en avait appréhendé trois.
美国海岸扣押了其中三艘渔船。
La Garde nationale du territoire est rattachée à l'armée des États-Unis.
维尔京群岛国民属于美国陆军。
Aussi la mission d'évaluation a-t-elle recommandé de conserver la garde militaire avec son effectif actuel.
技术评此建议维持军事目前的兵力。
Elle seconde la Direction nationale des migrations (DNM).
阿根廷海岸还负责协助国家移民局。
Le rôle des gardes coréens est particulièrement important dans ce domaine.
在这方面韩国海岸的作用尤其重要。
La formation du premier bataillon de la Garde nationale afghane est en cours.
训练阿富汗国民第1营的工作已经开始。
Les unités de gardes ont le statut de contingents nationaux au sein de la Mission.
在特派内享有国家特遣的地位。
Ils devront contribuer à réduire le trafic d'armes par mer.
预计海岸将协助减少海上非法武器贩运的情况。
Des plans sont en cours d'élaboration pour reconstituer la Garde côtière nationale libérienne.
目前正在制定重组利比里亚国家海岸的各项计划。
L'aide bilatérale à la création d'un corps de garde-côtes en Haïti demeure essentielle.
为发展海地的海岸能力而提供双边支助仍然很重要。
La géographie de l'État, et le nombre réduit de gardes, rendent ses côtes extrêmement vulnérables.
我国的地理特点加上人数减少,使其海岸极难管制。
Ils encadreront aussi la gendarmerie maritime, qui comprendra dans un premier temps 60 personnes.
美国还将维持这支海岸,其最初将包括60名人员。
Le Japon accorde une assistance technique à la formation des garde-côtes philippins.
日本进行了技术援助项目以支助菲律宾海岸的人力资源发展。
Un véhicule supplémentaire devrait être prévu pour une escorte de sécurité.
除了运送所收缴军火的车辆外,还应该有车载护送运输车。
Les Pays-Bas fournissent une certaine assistance aux Antilles néerlandaises, principalement destinée au maintien de gardes-côtes.
荷兰向荷属安的列斯提供某一数额的援助,主要用以维持当地的海岸。
Les instructeurs turcs continuent à entraîner le premier bataillon afghan de gardes nationaux.
(8) 土耳其教导员继续对阿富汗国民第一营提供先进的培训。
En outre, des gardes-côtes ont été positionnés à des jetées d'observation pour renforcer la dissuasion.
此外,国家海岸的船只部署在防波堤的有利位置,以加强威慑力。
Ils disposeront d'une composante de police marine avec du personnel formé par les gardes-côtes.
沿海派出所将成为海事察一部分,其成员由海岸提供海上运作培训。
Lieutenant de la Garde nationale José Colina (carte d'identité no V-12.094.230), âgé de 29 ans.
国民的何塞·科利纳中尉,29岁,身份证编号V-12.094.230。
Les gardes-côtes du Puntland ont en plusieurs occasions saisi des armes sur des navires qu'ils inspectaient.
蓬特兰海岸检查船只时,数次没收了若干武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Capitaine des archers du roi, je vous ordonne de chasser tous ces hors-la-loi.
皇家警卫长,我命令你驱非法之徒。
La garde nationale accourt et une fusillade éclate qui fait 12 morts.
国民警卫冲了过来,枪战爆发,造成12人死亡。
Le jour J, on menace d'envoyer l'armée et la Garde nationale.
在举办宴会的那天,军和国民警卫都受到了威胁。
Pour l'en empêcher, les Français créent leur propre armée, qu'ils appellent la garde nationale.
为了阻止他,法国人民创建了自己的军,他们之为国民警卫。
Les gardes côtes ne sont pas parvenus à les sauver.
海岸警卫未能拯救他们。
Journaliste, homme politique d'extrême-gauche, il a défendu Paris en 1870, à la tête d'un bataillon de la Garde Nationale.
他是名记者、极左派政治家,在1870年保卫了巴黎,在国民警卫的支营中领导了战斗。
Il y a un groupe de notre garde nationale.
我们的国民警卫有群人。
Les garde-côtes britanniques les conduiront vers Douvres.
英国海岸警卫将带他们前往多佛。
La garde-côte a sauvé près de 100.000 personnes cette année.
海岸警卫今年拯救了近10万人。
Les garde-côtes se rapprochent et constatent l'avarie.
海岸警卫接近并注意到损坏情况。
Des images démontrent que des garde-côtes les repoussent en pleine mer.
图片显示海岸警卫将他们推回公海。
Ils contrôlent un nombre similaire de bateaux des garde-côtes japonais.
他们控制着同样数量的日本海岸警卫船只。
Le 19 septembre Paris est encerclée, 500 000 hommes dont 340 000 de la garde nationale la défendent.
9月19日,巴黎被包围,包括国民警卫的34万人在内的50万人保卫巴黎。
Seuls restent les hommes de la garde civile qui défendent les lieux.
只有国民警卫的成员留下来保卫个地方。
Plus de 250 migrants secourus ce samedi par les garde-côtes libyens.
周六,利比亚海岸警卫救出了250多名移民。
Une analyse plus poussée est en cours par les gendarmes de l'IRCGN.
- 伊斯兰海岸警卫宪兵正在进行进步分析。
Elle vient d'être secourue avec ses compagnons d'infortune par les garde-côtes tunisiens.
她刚刚和她的同伴不幸被突尼斯海岸警卫救出。
Craignant que le bateau coule, il contacte les garde-côtes espagnols.
- 由于担心船会沉没,他联系了西班牙海岸警卫。
Il commence par remettre en cause la solde des gardes nationaux qui devront prouver être pauvres pour pouvoir la toucher.
它首先质疑国民警卫的薪水,国民警卫必须证明自己很穷才能领到工资。
Le premier étage du Palais-Royal s'était peuplé de gardes nationaux.
皇家宫殿的楼住满了国民警卫。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释