Alors, courageusement, le jeune diplomate avala le contenu de son assiette, y compris le ver.
总统夫人见状,赞许地,说:“年轻人,你的前程远大。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’hôte voulut le servir lui-même ; ce que voyant, d’Artagnan fit apporter deux verres et entama la conversation suivante
店主想亲自伺候他。达达尼昂见状,就叫人再酒杯,随即与店主聊了起来。
À cette vue, la jeune fille voisine de Julien pleura à chaudes larmes, une de ses larmes tomba sur la main de Julien.
于连身边的位姑娘见状不禁热泪盈,泪落在于连的手上。
D’Artagnan qui, dans la prévision de cet accident, ne l’avait pas perdu des yeux, s’élança vers lui, le retint dans ses bras et le conduisit à sa chambre.
达达尼昂估计可能发生意外,眼睛直没离开他,见状连忙跑过去,张开双臂接住他,把他送回房间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释