Nous devons défendre avec courage notre patrie.
我们勇敢地保卫祖。
Le professeur nous dit d'enverger le problème en toute objectivité .
老师告诉我们客观地考虑问题。
Inutile de préciser qu’il faut éviter les constats d’échec et répondre de manière optimiste.
不用说,应该避免谈到失败的问题还有乐观地回答。
Je souhaiterais maintenant évoquer brièvement la situation dans notre région.
我简略地谈谈本区域局势。
Bon !reprit le marin, cela ira.Procédons avec méthode.
“好,”水手说,“干吧,我们好好地布置一下。
Pour y parvenir, il faut engager un dialogue.
适当地满足这项需,就必须进行对话。
Il n'est pas censé être une contrainte inflexible pesant sur nos travaux.
因此,它不是僵硬地限我们的工作。
On ne saurait trop insister sur le rôle des organisations régionales à cet égard.
此方面,大大地强调区域组织的作用。
Les obstacles au succès de cette mission sont nombreux.
成功地完成这一使命,就会遇到很多障碍。
Une réponse efficace aux effets de l'évolution du climat passe par la coopération internationale.
有效地应对气候变化,就开合作。
Il faut beaucoup de patience pour observer scientifiquement les animaux.
想科学地观察动物,可有耐心才行。
Une coopération internationale accrue est impérative pour résoudre ces questions avec succès.
如果成功地处理这些问题,就必须加强合作。
Aussi importe-t-il de distinguer clairement les différentes formes d'activités relevant du domaine de la communication.
因此,重的是清晰地划分不同形式的传播。
Pour que l'ONU s'acquitte efficacement de sa mission, elle devrait prendre les mesures suivantes.
联合有效地履行任务,就必须采取以下措施。
Je tiens à remercier très chaleureusement les membres de tout ce qui a été dit.
但我还是热烈地感谢各位成员所说的每一句话。
Pourquoi s'obstiner à entreprendre une guerre compliquée et interminable?
为什么固执地发动一场复杂而没有尽头的战争呢?
Enfin, nous aimerions présenter quelques brèves observations sur la très importante question du terrorisme.
最后,我们简单地谈谈恐怖主义这个非常重的问题。
Ce n'est qu'avec une planification efficace que la mission pourra effectivement atteindre ses objectifs.
有效实特派团的目标,首先必须有效地规划。
Mais elle aura besoin de la solidarité internationale pour réussir son pari.
不过,如果它成功地完成这项任务,就将需声援。
Nous devons également lutter sans relâche contre les crimes d'injustice jusqu'à leur disparition complète.
我们也坚定地反对不公正的罪行,直至其被完全消灭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et le tout, c'est surtout de vivre pleinement.
主要是要充实生活。
On le fait revenir très rapidement.
我们要快速翻炒。
Il faut toujours remuer la sauce, très souvent, c'est très important.
要不停搅动酱汁,这非常重要。
On travaillera moins, donc il faudra travailler mieux.
工作时间变短了,所以要工作更。
Si l’on aperçoit quelque femme de chambre, essuyer ses yeux furtivement.
若看见贴身女仆,要愉偷抹眼泪。
On l'a échappé belle. Ça n'est qu'un début.
我们要巧妙避开它。这只是个开始。
C'est un peu compliqué de savoir exactement la fonction des trois marchands à la cour.
要确切知道个商人在朝廷的职能有点复杂。
On va s'approcher Jamy. Donc on va avancer doucement.
我们会走近的,杰米。但是我们要慢慢移动。
Délicatement, on tapote sur toutes les parties de l'oeuf.
要轻轻敲击鸡蛋的各个部分。
L'essentiel ce n'est pas que ça brûle, donc contrôlez de temps en temps la cuisson.
最主要的是不要烧焦了,所以要不时检查它。
La Ville d'Or donne solennellement à manger à notre Bienfaiteur, 4 fois par an.
黄金城要隆重给恩人提供食物 每年4次。
Ils fonctionneraient à pleine puissance pendant cinq cents ans.
这一次它们要不停运行500年,不停加速球。
Quand vous dites bonjour à quelqu'un, serrez-lui la main de façon ferme.
当你和某人打招呼时,你要有力和他握手。
Voulait-il attendre la nuit et sortir secrètement par son passage sous-marin ?
他要等到夜间。是要秘密从下水道出去吗?
Et puis si on doit me foutre sur la gueule, on me mettra sur la gueule.
如果他要狠狠批评我,那也随他去。
Une fois que la tomate est froide, on va commencer à enlever la peau tranquillement.
一旦西柿凉了,我们要开始慢慢去皮。
Alors, bien sûr, de temps en temps je remue.
所以,当然,我也要不时搅拌。
Et une fois que l'ail est prèt on va venir l'écraser de manière très grossière
一旦大蒜准备了,我们要粗鲁将它压扁。
Vous mélangez vite et fort, parce que ça va très vite.
你们要快速有力进行搅拌,因为这一步非常快。
On va le sortir de l'eau délicatement C'est très très très fragile.
我们要从水中取出鸡蛋。它非常易碎。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释