有奖纠错
| 划词

L’empire Inca est anéanti, les Espagnols en seront les maîtres pendant 3 siècles.

印加帝国毁灭,此后三个西牙人那里主宰。

评价该例句:好评差评指正

Je sens la joie et la tristesse en meme temps.Je suis contente,comme je me sens vivante,vivante.

(巴黎,我爱你),感觉不一样,最喜欢最后一个故事,讲一个西牙人在巴黎游历感受。

评价该例句:好评差评指正

Et bien, me demanda ma valseuse en fixant sur moi,cet oeil espagnol qui brille même à travers les dentelles d'une mantille, qu'avez-vous ?

舞伴盯住我又,"你怎么?" 那只西牙人眼力透过面纱,炯炯有神。

评价该例句:好评差评指正

Elle reconnaissait aux résidents étrangers le droit d'avoir accès aux services de sécurité sociale dans les mêmes conditions que les citoyens espagnols.

该法还承认外国居民享有获得和西牙人同样条件社会保障服务权利。

评价该例句:好评差评指正

Je rends en particulier un hommage sincère aux Espagnols qui ont perdu la vie dans cette entreprise, ainsi qu'à leurs familles et amis.

我要特别向在这一努力中献生西牙人及其家属和朋友表示衷心敬意。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait donc d'une situation discriminatoire par rapport à celle des enfants de mère étrangère et de père espagnol qui obtenaient automatiquement la nationalité espagnole.

相对于母亲是外国人、父亲是西牙人子女来说,这是一种歧视性待遇,因为后者可以自动获得西牙国籍。

评价该例句:好评差评指正

Les étrangers résidents ont droit aux prestations et aux services sociaux aussi bien généraux et de base que spécifiques, dans les mêmes conditions que les Espagnols. »

定居外国人有权按与西牙人相同条件享受一般、基本和具体社会服务和福利。”

评价该例句:好评差评指正

L'enthousiasme est encore plus vif chez certains de nos voisins : 25% des Britanniques et plus de 27% des Espagnols et des Italiens suivront les matchs tout en travaillant.

而法国人邻居则更为狂热:25%英国人以及超过27%西牙人和意大利人会在工作时间看界杯。

评价该例句:好评差评指正

Tous les Espagnols sont égaux devant la loi et toute discrimination fondée sur l'origine, la race, le sexe, la religion, l'opinion ou toute autre donnée personnelle ou sociale est interdite.

法律面前西牙人都是平等,在任何情况下均不得因出生、种族、性别、宗教、见解或其他任何条件或个人或社会情况而加以歧视。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 90 pour cent de la population du pays vivent à l'heure actuelle dans les zones urbaines et l'exode rural est devenu un problème, d'où l'importance de la contribution des femmes dans l'environnement rural.

以上西牙人目前居住在城市地区,人口衰减已为农村地区一个题;由此,在农村地区妇女做出贡献重要性也题。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi énonce les conditions de l'enseignement obligatoire pour tous les Espagnols et la gratuité jusqu'à 16 ans afin de favoriser l'égalité de tous les Espagnols au regard du contenu essentiel du droit à l'éducation.

促进所有西牙人就受教育权利基本容而言平等权利,该法放宽接受义务和免费教育条件限制,所有西牙人均可接受此种教育直至年满16岁。

评价该例句:好评差评指正

En tant qu'Espagnole, je trouve particulièrement inquiétant le fait que les armes chimiques et biologiques dont l'Iraq dispose encore - comme celles que le Secrétaire d'État Colin Powell a montrées aujourd'hui - pourraient tomber entre les mains de terroristes.

作为一个西牙人,我特别关心仍然在伊拉克控制下生物和化学武器可能落到恐怖分子手中,就象国务卿科林·鲍威尔今天告诉我们这种武器。

评价该例句:好评差评指正

C'est le cas par exemple de quelqu'un dont la mère a un nom de famille espagnol et qui trouve avantageux de changer de nom parce qu'aux États-Unis, les mesures d'action positive s'appliquent également aux Américains qui ont un nom espagnol.

例如,母亲有着西牙人姓氏人,会发现改变姓名对他有利,因为在美国,扶持行动措施也适用于有着西牙人姓氏美国人。

评价该例句:好评差评指正

La prolongation obligatoire de deux années de la jouissance du droit à l'éducation et son exercice par un nombre croissant d'Espagnols dans les mêmes conditions de qualité sont les meilleurs outils pour établir une véritable égalité des chances pour tous.

强制性扩大受教育权利范围,增加两年义务教育,并使更多西牙人享受此种权利(教育质量不下降),这是确保人人享有平等机会最佳手段。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, dans le département de Tarija et plus précisément dans les villes citées, il y a des propriétaires de terrains agricoles qui ne sont pas travaillés; ces créoles, descendants d'Européens (essentiellement des Espagnols) exploitent et marginalisent les autochtones qui vivent dans la zone.

例如,在Tarija省,具体而言,在前面提到乡镇,一些粗种农场所有者是criollos, 即欧洲人(主要是西牙人)后裔;他们剥削居住在当地土著人,并使其边缘化。

评价该例句:好评差评指正

Je vais donc quitter la salle Francisco de Vitoria et ses fresques, réalisées par un autre Espagnol, Sert, avec le sentiment d'avoir accompli mon devoir, tout en regrettant de ne pas avoir vu nos efforts couronnés de succès, mais en espérant que ceux qui restent y parviendront.

所以,我就要离开弗朗西斯科·德·维多利亚室及其另外一位西牙人塞特所作壁画,我怀着已经尽责心情,但为所做出努力还没有摘取桂冠而感到遗憾,但愿留任同事们获得功。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur le Président, vous avez exprimé mardi dernier la sympathie de la Conférence pour les victimes de l'attentat de Madrid, qui n'étaient pas toutes espagnoles, et la Conférence du désarmement a inscrit dans ses actes une minute de silence émouvante et empreinte de solidarité, ce dont je tiens à vous remercier une fois encore.

主席先生,上星期二你代表裁军谈判会议发表致马德里受害者(他们不全是西牙人)悼词,那静默一分钟充满团结气氛,它留在裁军谈判会议记忆中,为此我想再次向你表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement des États-Unis a indiqué que, bien qu'il promulgue des lois et applique sa législation, les disparités liées à la race que révèlent les indicateurs du bien-être économique subsistent et que le taux de pauvreté chez les Afro-Américains, Amérindiens, Américains d'origine asiatique, insulaires du Pacifique et Hispaniques étaient plus élevé que chez les Américains d'origine européenne aux États-Unis.

美国政府指出,尽管美国颁布并执行立法,但经济福利指数中仍然存在基于种族差别,美国非洲人、美国印第安人、美国亚洲人、太平洋岛民和美国西牙人贫困率高于美国白人。

评价该例句:好评差评指正

L'article 35.1 de la Constitution espagnole reconnaît que « tous les Espagnols ont le devoir de travailler et le droit au travail, au libre choix de leur profession ou de leur métier, à la promotion par le travail et à une rémunération suffisante pour satisfaire leurs besoins et ceux de leur famille, sans qu'en aucun cas ils puissent faire l'objet d'une discrimination pour des raisons de sexe ».

《宪法》第35条第1款规定,“所有西牙人都有工作义务以及就业、自由选择职业、通过工作获得提高并获得充分报酬以满足自身及其家庭需要权利,在任何情况下都不因自身性别而受歧视。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vendu, vénéfice, venelle, vénéneux, venénifère, vénénipare, vénénosité, vener, vénérable, vénérablement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程3

L’ombre du mystérieux Espagnol planait sur nous.

个神秘西班牙人阴影笼罩着我们。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Imaginons maintenant que cette civilisation n'ait jamais été envahie par les Conquistadors espagnols.

那么想象一下,假如后来没有西班牙人介入。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Le tissu des canapés, c'est un tissu d'un Espagnol qui s'appelle Raoul.

沙发面料由一个叫Raoul西班牙人制作

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, c’est dans la nature espagnole : un assassinat, oui, une lâcheté, non.

西班牙人性格倒确实如此,他们宁可当杀人犯,不当。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

J'ignorais encore que le balai à franges était une invention espagnole.

我当时并不知道拖把西班牙人发明

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Dans la rue, quand nous croisions un passant d’allure espagnole, nous le dévisagions avec insistance.

当我们路上碰见一个有西班牙人外貌人时,我们就一直盯着他看。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Ben d'ailleurs les Espagnols aussi, les hispanophones.

西班牙人

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Si l'Espagnol en question comprend ta question, c'est qu'il connaît le français.

如果西班牙人明白你问题,就意味着他懂法语。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Trop tôt pour savoir si elle sera efficace et changera les habitudes des Espagnols.

还不知道它否会有效并改变西班牙人习惯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Le gouvernement veut aider les Espagnols dans leur quotidien en favorisant un transport plus écologique.

政府希望通过推广绿色交通来帮助西班牙人日常生活。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Au 16e siècle, celui-ci libère la ville du joug des Espagnols et prend le pouvoir.

16 世纪,他将座城市从西班牙人枷锁中解放出来并掌权。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

À cette époque, les Espagnols ayant envahi l'Amérique étaient des pilleurs et des assassins !

“那时入侵美洲西班牙人不过强盗和凶手!”

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Mais dans quel type de société les espagnols ont-il débarqué au XVIème siècle ?

但16世纪西班牙人进入了一个什么样社会呢?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Aujourd'hui, c'est contre la réduction du budget de la santé que les Espagnols manifestent.

今天,它反对西班牙人展示削减卫生预算。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Pourquoi aime-t-elle ce que nous détestons le plus au monde, les Espagnols et les Anglais ?

“她为什么偏偏爱世界上我们最憎恨西班牙人和英国人?”

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

J'ai bien connu un espagnol avec un nom espagnol.

我认识一个有西班牙名字西班牙人

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

Juan Carlos a gagné l’admiration des Espagnols. Dès lors, il accompagne et personnifie la transition démocratique de son pays.

胡安·卡洛斯赢得了西班牙人钦佩。从那时起,他陪伴并体现了他国家民主过渡。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Je ne connais pas un seul mot espagnol. ça n'a aucune importance. tous les Espagnols parlent français.

我不认识一个西班牙字母。不重要。所有西班牙人都会说法语。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les Espagnols introduisent aussi la canne à sucre dans leurs colonies, comme à Cuba dès 1517.

西班牙人他们殖民地引入了甘蔗,例如古巴,从1517年开始就有了。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年7月合集

Ce qui signifie qu'avec l'augmentation actuelle, beaucoup d'Espagnols voient leurs traites immobilières grimper.

意味着随着目前增长,许多西班牙人看到他们房地产草案正攀升。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


venir, venise, vénite, Vénitien, vénitienne, vénoclyse, vent, ventage, ventail, ventaille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接