有奖纠错
| 划词

Ses forces défaillent de jour en jour.

的体力日趋退

评价该例句:好评差评指正

Sa mémoire se dégrade d'année en année.

的记忆力逐年退

评价该例句:好评差评指正

L'ouvrage se fait rare depuis la récession économique .

退后工作变少了。

评价该例句:好评差评指正

En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.

退时期,越富有的人离婚几率越

评价该例句:好评差评指正

Il a beaucoup baissé depuis cinq ans.

五年来, 的体力和智力幅度退

评价该例句:好评差评指正

La maladie a diminué ses forces.

疾病使的体力退

评价该例句:好评差评指正

L'économie du Japon entre en récession profonde.

日本的正深陷退

评价该例句:好评差评指正

Les indicateurs économiques révèlent des tendances au repli.

透过指数可看出退特点。

评价该例句:好评差评指正

Le conflit est devenu la principale cause de la récession.

巴以冲突成为以色列退的主导因素。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait là déjà de signes avant coureurs d'un effet récessioniste.

这种状况就是退影响的初步迹象。

评价该例句:好评差评指正

Les financements ont constitué une autre courroie de transmission.

金融是退的另一个传播

评价该例句:好评差评指正

Il a attribué cette augmentation au ralentissement de l'économie.

认为是退导致犯罪增加。

评价该例句:好评差评指正

Le marché mondial des lanceurs a également connu une baisse d'activité.

世界上的发射市场也发生了退

评价该例句:好评差评指正

La récession a été inversée et l'économie continue à se développer.

退得到了扭转,正在持续发展。

评价该例句:好评差评指正

Mais les affaires se sont quelque peu ralenties en Amérique.

然而,现在美国的已有所退

评价该例句:好评差评指正

Il fallait s'attaquer aux causes fondamentales du ralentissement.

退的根本原因必须予以解决。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur secondaire est en pleine régression depuis plusieurs années.

第二产业几年来一直处于退状态。

评价该例句:好评差评指正

Après trois années de déclin économique, les principaux indicateurs sont à la baisse.

三年的退使得关键指标持续下降。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses faiblesses en matière de développement social ont alors pu être mises en lumière.

这次退暴露了社会发展方面的许多弱点。

评价该例句:好评差评指正

Cette stagnation de la croissance pourrait entraîner une récession prolongée du marché du travail.

增长停滞可能导致劳动力市场长期退

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


étoile, étoilé, étoile triple, étoilement, étoiler, étole, étolien, étonnamment, étonnant, étonné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

Il va être sur une période un peu de déclin.

他进入衰退期。

评价该例句:好评差评指正
康知识科普

Tu éprouves une baisse de fonctionnement de ton cerveau.

你的大脑功能出现衰退

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Mais voici qu’à l’affaiblissement de son amour correspondait simultanément un affaiblissement du désir de rester amoureux.

可随着他爱情的衰退,保持爱情的愿望也随之衰退了。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Nous nous restons dans la région du konjac qu'on décline ici à l'infini.

我们待在蒟蒻地区它们无限衰退

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

En cas de baisse des marchés, ne vous précipitez pas.

市场衰退的情况下,您不要着急。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

À trente ans, on commence à vieillir et il faut profiter de tout.

人到三十就开始衰退,必须抓紧一切。"

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il était visible que le capitaine s’éteignait peu à peu.

他的体力显著地衰退着。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La mère Plutarque dont la santé se dérangeait était malade et couchée.

体力日渐衰退的普卢塔克正病倒在床上。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Après des années de déclin alarmant, on y observe même un certain frémissement.

经过年的惊人衰退,甚至出现了一定的震荡。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Vers 1910, la crise du rail s'enracine alors que l'économie française entre en récession.

1910年左右,随着法国经济陷入衰退,铁路危机扎根。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Avant sa protection, dans les années 1970, il était vraiment en régression.

在20世纪70年代实行对野猫的保护措施之前,野猫种群正在不断衰退

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On sentait que la vie se retirait peu à peu de ce corps, dont les extrémités étaient déjà froides.

生命显然在衰退,他的四肢已经发冷了。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

On parle trop de la politique économique de certains pays, mais pas un seul mot sur la récession.

对某些国家的经济政策讲,但只字不提衰退的原因。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le capitaine Nemo ne souffrait pas, mais il déclinait.

尼摩船长并不感到痛苦,他只是显著地衰退着。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La génuflexion devant l’idole ou devant l’écu atrophie le muscle qui marche et la volonté qui va.

膜拜偶像或金钱会使支配行走的肌肉萎缩,使向上的意志衰退

评价该例句:好评差评指正
康知识科普

Cette détérioration de la mémoire rend encore plus difficile une conversation franche avec leurs amis et leur famille.

这种记忆力的衰退使他们与朋友和家人的坦诚交谈变更加困难。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il arrivera trop tard, il arrivera trop tard, dit Caderousse, je sens tout mon sang qui s’en va.

“他来不及赶到的了,我觉我的生命已在很快地衰退下去了。”

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Sur la table, un plan de 750 milliards d'euros pour relancer une économie européenne en pleine récession.

摆在桌面上的是一项7,500亿欧元的计划,旨在在经济衰退期间重振欧洲经济。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Numéro 5: La N-Gage La N-Gage a sonné le début du lent déclin de Nokia en 2003.

掌上游戏设备掌上游戏设备标志着诺基亚在2003年开始了缓慢的衰退

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Ils observent un déclin mondial sans précédent.

他们看到全球空前的衰退

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


étouffeur, étouffeuse, étouffoir, étoupage, étoupe, étouper, étoupille, étoupiller, étourderie, étourdi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接