有奖纠错
| 划词

1.Les personnes qui débauchent les mineurs sont sévèrement punies par la loi.

1.那些引导未成年人从事放荡行为人根据法律受到罚。

评价该例句:好评差评指正

2.Certains se prononcent contre une telle initiative dans la mesure où elle pourrait être interprétée comme une invitation pour les prisonniers à avoir des rapports sexuels, et par-là même, comme un encouragement à la débauche.

2.有些人反对这种做法,理由是这可能被解释为鼓励囚徒从事性行为,从而鼓励放荡不羁行为

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拆卸机器, 拆卸轮箍, 拆卸锚链, 拆卸一部机器, 拆卸钻机, 拆信, 拆一堵墙, 拆一台机器, 拆阅, 拆账,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年8合集

1.Dans les années 1920, personne ne se souciait de cette débauche d'eau dans une Californie aride.

20 世纪 20 年代,没有人关心干旱的加利福尼亚州水资源的这种放荡机翻

「JT de France 2 2023年8合集」评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

2.Elle était trois fois furieuse : à cause de la situation imméritée dans laquelle elle se trouvait, à cause de la conduite libertine d'Hildebranda et parce qu'elle était certaine que le cocher tournait en rond afin de retarder leur arrivée.

次愤怒:因发现自己处于不该有的境地,因希尔德布兰达的放荡,因信马车夫在兜圈子,以拖延他们的到来。机翻

「LAmour aux temps du choléra」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


柴胡, 柴胡醇, 柴胡疏肝散, 柴胡属, 柴火, 柴鸡, 柴捆, 柴篱, 柴龙树属, 柴笼(护堤岸用的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接