Un des agents de police de la Mission a été rapatrié pour inconduite sexuelle.
海稳定团的一名警察由于
为不检被遣返。
Le Bureau de mon Inspecteur général dispose aujourd'hui d'une capacité d'investigation importante et examine actuellement 60 allégations de mauvaise conduite, soit de la part de nos fonctionnaires, soit de la part d'agents des partenaires d'exécution.
我的监察主任办公室现已具备专门的调查能力,目前正在调查近60项有关为不检的指控,这些指控或涉及我们自己的工作人员或涉及执
伙伴的工作人员。
Pendant la période considérée, 29 nouveaux cas d'agissements répréhensibles ont été signalés à l'Équipe déontologie et discipline, dont deux ont été considérés comme des fautes graves et soumis au Bureau des services de contrôle interne pour enquête.
在本报告所述期间,向为和纪律小组举报的新
为不检案件有29起,其中两起被列为严重
为不检案件,并移交内部监督事务厅(内部监督厅)进
调查。
Le Système permettra également au personnel chargé de la déontologie et de la discipline, au Siège et dans les missions, d'effectuer des analyses statistiques détaillées et de dégager des tendances, ce qui facilitera leurs activités de contrôle.
为不检追踪系统还使在总部和
派团的
为和纪律股能进
详细的统计分析并确定趋势,从而改进自己的监测职能。
Elle mènera des investigations sur les allégations de manoeuvres frauduleuses, de faute professionnelle, d'irrégularités de gestion, de gaspillage, d'abus de pouvoir, de violations des règlements et règles en vigueur à l'Organisation des Nations Unies et d'autres malversations.
该科将调查据报的关于欺诈、为不检、管理不当、浪费资源、滥用权力、违反
合国条例和细则以及其他渎职
为的指控。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。