有奖纠错
| 划词

La chanteuse fait maintenant son entrée dans 8 musées de cire de la planète.

日前,这位女歌手的8款同步入驻了全球8个城市的馆。

评价该例句:好评差评指正

Les 8 statues sont vtues d'autant de tenues flamboyantes.

这8款分别着她的经典造型。

评价该例句:好评差评指正

La poupée de cire de Teng est habillée d'une jupe décorée de dragons noirs.

邓丽君的黑色绣有龙的图案的旗

评价该例句:好评差评指正

Une reproduction en cire de l'acteur américain Brad Pitt a été déwoilée devant le célèbre musée Grévin.

美国影星布拉德·皮特的著名的格雷万博物馆(人馆)亮相。

评价该例句:好评差评指正

Des gagas de Lady Gaga se sont masss dans le muse pour tre les premiers voir la statue de la vedette.

一些Lady Gaga的狂热粉丝聚集馆里,只为能第一眼看到偶风采。

评价该例句:好评差评指正

Une statue de cire de sa compagne Angelina Jolie fera son entrée au musée Grévin en 2012, selon le responsable de l'établissement.

皮特的女朋友安吉丽娜·朱莉的将于12年入驻,人馆的负责人表示。

评价该例句:好评差评指正

Habillé d'un costume avec gilet et chemise blanche, le sosie figé de l'acteur rejoint ainsi son ami George Clooney parmi les stars en cire du musée.

皮特逼真的马夹和白衬衫。人馆里的明星中还有他的朋友乔治·克鲁尼。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


indissociable, indissolubilité, indissolubillté, indissoluble, indissolublement, indistinct, indistinctement, indite, indium, individu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年10月合集

Du moins, sa statue de cire au musée londonien Madame Tussauds.

至少,他在伦敦杜莎夫人蜡像蜡像

评价该例句:好评差评指正
那些我们的事

Le fossé creusé par les années ne pouvait plus se combler et encore moins avec un duplicata.

多年来造成的代沟是无法填补的,更何况现在面对的是一座蜡像

评价该例句:好评差评指正
那些我们的事

L'illusion était saisissante ; il aurait suffi qu'il ouvre les yeux pour qu'on lui prête vie.

蜡像的逼真程度令人难以置信,仿佛它只要睁开眼睛,就能变成有血有肉的活人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ils pourront néanmoins se consoler face à sa statue de cire au musée Grévin.

尽管如此,他们仍然可以在格雷万博物用他的蜡像来安慰自己。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Il a sa statue au musée Grévin et chez Madame Tussaud, en Marinière et kilt.

他的雕像在格雷万博物和杜莎夫人蜡像,在马里尼埃和苏格兰短裙。

评价该例句:好评差评指正
那些我们的事

Elle s'approcha pas à pas. La reproduction grandeur nature de son père était prodigieuse, la couleur et l'aspect de la peau d'une authenticité époustouflante.

她一步步靠近蜡像。这座和她父亲身材相仿的蜡像做工精致,皮肤的颜色和纹理像得令人吃惊。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Une pionnière à l'honneur au musée Grévin, la primatologue J.Goodall, a découvert son double en cire à Paris hier soir.

灵长类动物学家 J. Goodall 是格雷万博物备受瞩目的先驱,昨晚在巴黎发现了她的蜡像替身。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle avait pour décoration une vieille gravure de modes collée contre un carreau et un buste de femme en cire, dont les cheveux étaient jaunes.

理发店的玻,贴了一张时的时装画,还有一个黄头发女人的半身蜡像,作为装饰品。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

« Sur ma foi, se dit Passepartout, un peu ahuri tout d’abord, j’ai connu chez Mme Tussaud des bonshommes aussi vivants que mon nouveau maître ! »

路路通开始觉得有点儿奇怪,自言自语地说:“说真的,我在杜莎夫人蜡像里看见的那些‘好好先生’跟我现在的这位主人简直有一点差别!”

评价该例句:好评差评指正
那些我们的事

Détaillant la sculpture, elle aperçut au revers de la manche une petite note épinglée, sur laquelle une flèche tracée à l'encre bleue pointait vers la poche haute du veston.

朱莉亚仔细打量了一下蜡像,发现在袖口翻边别着一张小字条,面有一个用蓝墨水画的箭头,指向外套胸前的口袋。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il convient de dire ici que les « bonshommes » de Mme Tussaud sont des figures de cire, fort visitées à Londres, et auxquelles il ne manque vraiment que la parole.

杜莎夫人蜡像里的那些“好好先生”是用蜡做的,在伦敦经常有很多人去欣赏。这种蜡人做得活象真的,就只差会说话罢了。

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Et le musée Grévin lui envoie des lettres pour lui dire comment elle va être mise en statue de cire dans ce fameux musée Grévin qui était déjà important à l'époque.

格雷万博物给他写信,告诉他如何把它放在这个著名的格雷万博物蜡像中,这在当时已经很重要了。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle restait étendue, la bouche ouverte, les paupières fermées, les mains à plat, immobile, et blanche comme une statue de cire. Il sortait de ses yeux deux ruisseaux de larmes qui coulaient lentement sur l’oreiller.

她躺着,嘴唇张开,眼皮闭紧,两手放平,一动不动,脸色苍白,好像一尊蜡像。两道眼泪慢慢地流到枕

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Réalisé 10 ans avant sa mort grâce à des empreintes prises directement sur son visage cette statue de cire réaliste est aux antipodes de l’image mythique du roi elle donne l’image émouvante d’un homme marqué par la vieillesse.

他去世前10年,一座蜡像雕像根据他的面部直接取模制成,这座栩栩如生的雕像,与他神化的形象截然不同,展现了一位饱经风霜的老人的动人形象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


individulisme, indivis, indivisaire, indivise, indivisé, indivisément, indivisibilité, indivisible, indivisiblement, indivision,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接