有奖纠错
| 划词

Cela affecte l'alimentation des lacs en aval.

这就影响下游湖泊的

评价该例句:好评差评指正

Le trop-plein du réservoir s'écoule par ce tuyau.

池内多余的由这条管子流出。

评价该例句:好评差评指正

L'eau se déverse dans le bassin.

流入池。

评价该例句:好评差评指正

Tes yeux sont la citerne où boivent mes ennuis.

你的双眼就是供我的饮的池。

评价该例句:好评差评指正

Favoriser la transparence en ce qui concerne les aquifères partagés.

处理共有层问题的透明度。

评价该例句:好评差评指正

L'eau est récupérée en toiture et stockée dans les citernes dont chaque logement est équipé.

每家的屋顶都装有贮池。

评价该例句:好评差评指正

Accumuler des connaissances sur les aquifères de montagne (Rive occidentale).

增加对山岭层的解(西岸)。

评价该例句:好评差评指正

Trois citernes d'eau et trois cantines ont été construites.

还建造池和三食堂。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, la capacité de stockage du pays est de 124 millions de mètres cubes.

目前全国的量为1.24亿立方米。

评价该例句:好评差评指正

Poursuivre la modélisation de l'aquifère côtier (Gaza).

继续进行沿海层的模型测定(加沙)。

评价该例句:好评差评指正

Deux salles de classe, trois citernes d'eau et deux blocs sanitaires ont également été construits.

还建造教室、三池和两排厕所。

评价该例句:好评差评指正

Dans les atolls, l'eau provient essentiellement de puits et de citernes d'eau de pluie.

在环礁上,主要的源是井和雨池。

评价该例句:好评差评指正

C’est le réservoir d’eau potable des Québécois et l’une des plus importantes voies navigables du globe.

它是魁北克可饮用池,也是全球最重要的航道之一。

评价该例句:好评差评指正

Réservoirs d'eau métalliques (individuels et collectifs).

金属池(人的和集体的)。

评价该例句:好评差评指正

Selon la Jordanie, cette surextraction a provoqué la salinisation de ses principaux aquifères, en particulier celui du Moujib septentrional.

约旦认为,超量抽导致约旦主要层的盐碱化,特别是Mujib北部层。

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït envisage d'effectuer des tests de pompage dans des endroits stratégiques des deux nappes aquifères.

科威特所拟在这两层的战略地点进行抽试验。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons la capacité de stockage de ce barrage à 2 millions de mètres cubes d'eau.

我们估计,该堤坝的容量为200万立方米。

评价该例句:好评差评指正

Le barrage de Cabora Bassa pouvait encore retenir l'eau, ce qui écartait le risque d'inondations en aval.

Cahora Bassa坝仍能,防止下游泛滥成灾。

评价该例句:好评差评指正

Il affirme également que le captage dans les aquifères avait déjà quasiment déjà cessé au moment de l'invasion.

它还表示入侵时从层抽几乎已经停止。

评价该例句:好评差评指正

Au vu des justificatifs présentés, le Comité recommande d'accorder une indemnité de SAR 858 088 au titre de l'achat de camions-citernes.

依证据,小组建议就购买罐赔偿858,088里亚尔。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安全验证, 安全裕度, 安全制动距离, 安全制动器, 安全装置, 安然, 安然脱险的, 安然无事, 安然无恙, 安然无恙的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年6月

A l'arrière de sa maison, une citerne.

在他家的后面,一个

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

J'ai vu qu'on avait placé la citerne sur la carte.

我看到已被放置在地图上。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Ils le prirent, et le jetèrent dans la citerne.

他们拿走了它,把它扔进了

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月

A côté des serres, ces retenues d'eau, dont beaucoup sont illégales.

在温室旁边,这些,其中许多是非法的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年9月

Des bassins de rétention d'eau, notamment les réservoirs près des barrages, ont été vidés.

盆地,特别是坝附近的库, 已被排空。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月

Ce nouveau tunnel, réservoir pour les pluies d'orage, fait 9 km de long.

- 这条新隧道长 9 公,是暴雨的

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月

L'autre sujet environnemental du moment, les retenues d'eau appelées méga bassines.

另一个环保话题是被称为“” 的

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Il y a là quelques citernes et un puits producteur en déclin.

有几个和一口产量正在下降的井。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

Dans leurs citernes, jusqu'à 4000 l d'eau, mais ça ne suffit pas.

在他们的中,最多有 4000 升,但这还不够。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Large toiture pour récupérer l'eau de pluie conservée dans ces 2 citernes.

- 屋顶可回收存储在这 2 个中的雨

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Ungoliant avait encore soif et se jeta sur les Citernes de Lumière pour les assécher.

Ungoliant 仍然口渴,他扑倒在光明上让它们干涸。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils permettent de retenir l'eau par des digues, de la dévier grâce à des canaux ou de la stocker avec des barrages.

人们可以通过堤坝,通过运河引或用坝储存

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

Nous reviendrons sur les raisons de leur colère: les conséquences des retenues d'eau sur l'environnement.

我们将回到他们愤怒的原因:对环境的影响。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narratrice): On dirait, mais en fait, derrière les colonnes architecturales, se cache une citerne destinée à recueillir l'eau de pluie.

(旁白):但事实上,在每座建筑的柱子后面,隐藏着一个用来收

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Ainsi, 4 ouvrages majeurs sont en construction : Le bassin de stockage du rue Saint-Beaudil d'une capacité de 30000 m3

因此,有 4 个主要工程正在建设中:Saint-Beaudil街容量为 30000 立方米的

评价该例句:好评差评指正
" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

La mer est le puissant et mystérieux réservoir où s'alimentent les courages virils et les santés robustes.

海是强而神秘的,孕育着阳刚之气和强健的健康。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Puis elle s'aspergeait avec l'eau de la citerne qu'elle puisait dans un vase en fruit de totumo.

然后,她把洒在自己身上,这些是从托图莫果制成的花瓶抽出来的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est une réserve d'eau qui se situe sous la terre, dans des roches poreuses, un peu comme l'eau dans les trous d'une éponge.

这是位于地下的,在有孔的石头,有点像海绵洞

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La baisse des réserves d'eau est un problème, car, avec l'augmentation de la population mondiale, les besoins en eau augmentent toujours plus.

减少是一个问题,因为,随着全球人口增加,供需求总是增加。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月

Un bassin est en ce moment en construction, cette fois-ci au niveau du pont d'Austerlitz, pour stocker les eaux de pluie.

目前正在建造一个,这次是在奥斯特利茨桥的高度,用于储存雨

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安稳的睡眠, 安稳地, 安稳地睡觉, 安息, 安息(犹太人的), 安息年, 安息日, 安息日(星期六), 安息日的, 安息香,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接