L'enquête visait 60 % des personnes déplacées de part et d'autre des « lignes vertes ».
观察到综合不良总数为12.9%,包括2%严不良。
Plus de 25 % des femmes en âge de procréer souffrent de malnutrition.
以上育龄妇女不良。
Ils subissaient les effets de la malnutrition et des maladies.
他们受不良和疾病之苦。
La sous-alimentation est liée à un certain nombre de répercussions défavorables.
不良与一些不利影响有关。
La malnutrition est présente en milieu urbain comme en zone rurale.
城市和农村均存在不良。
La malnutrition des enfants demeure un problème.
儿童不良依然是个问题。
La malnutrition crée des handicapés à vie.
不良会使人终身致残。
En moyenne, 17 % des Somaliens souffrent de malnutrition générale et 4 % de malnutrition avancée.
平均来说,索马里人占全球不良比率17%,占严不良比率4%。
Pour ce qui est de la lutte contre la malnutrition, les progrès ont été limités.
与不良展争进展有限。
Les indices de malnutrition avaient atteint des niveaux inquiétants.
不良指标上升,令人担心。
De nombreuses données attestent d'un rapide recul de la malnutrition.
大量数据表明,不良迅速减少。
La malnutrition rend les enfants particulièrement vulnérables face aux maladies.
不良使儿童特别容易受到疾病侵害。
La malnutrition a diminué et la mortalité infantile a reculé.
不良率和儿童死亡率已经下降。
Vingt-deux pour cent des enfants palestiniens souffrent également de malnutrition.
巴勒斯坦儿童还不良。
Les taux de malnutrition se situent toujours à des niveaux alarmants.
不良率仍然非常高,令人忧虑。
Les enfants autochtones présentent des taux de malnutrition extrêmement élevés.
土著儿童有超常高不良率。
Dans des régions entières la population est atteinte de malnutrition à 80 %.
许多地区不良率达到80%。
Elle est la cause première du déficit énergétique alimentaire chez les êtres humains.
不良是人体能量不足主要原因。
Quarante pour cent des enfants du pays sont systématiquement et gravement mal nourris.
该国40%儿童全面严不良。
Le Gouvernement brésilien est très préoccupé par le problème de la malnutrition.
巴西政府对不良问题很关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
11 personnes ne mangent pas à leur faim et sont en sous-nutrition.
11个人没有足够食物,养不良。
Il y aurait donc plus de personnes en surpoids que de personnes sous-alimentées.
因此,超重人士比养不良人数更多。
Une surface qui pourrait servir à alimenter les 795 millions de personnes sous alimentées.
该地区可用来养7.95养不良人。
Il présente des os et des dents en bon état, sans signe de maladie ou d'une mauvaise alimentation.
他骨骼和牙齿状况良好,没有生病或养不良迹象。
Cependant, selon Pharma Lab, c'est une autre pratique qui peut entraîner une malnutrition de ton cerveau.
然而,根据Pharma Lab说法,这是另一种可能导致大养不良做法。
Aujourd’hui, les pays en développement sont particulièrement touchés : 1 personne sur 7 souffre de sous-alimentation.
今天,发展中受影响特别严重:7人中有1人养不良。
Les maladies et la malnutrition ont reculé, tandis que la scolarisation dans les pays pauvres a augmenté.
世界儿童疾病和养不良情况已经减少,与此同时,贫穷受教育水平也上升了。
Non, elle est atteinte de la malnutrition.
不,她养不良。
Des chiffres indigestes, alors que près d’un milliard d’êtres humains souffrent de faim ou de malnutrition dans le monde.
这些数字让人难以理解,然而世界上将近十人没有足够粮食或养不良。
1,5 million d'enfants ont été confrontés à la malnutrition.
150 万儿童面临养不良。
Ça veut dire qu'il est sévèrement mal nourri.
这意味着他严重养不良。
L'autopsie a révélé qu'il était mal nourri, déshydraté.
尸检显示他养不良且脱水。
La justice relève d'autres manquements, notamment la dénutrition.
正义指出了其他缺点,特别是养不良。
En Somalie, un demi-million d'enfants souffrent de malnutrition.
在索马里, 有五十万儿童养不良。
La plus connue, ELA, qui lutte contre la leucodystrophie.
最著名是 ELA,它可以对抗白质养不良。
En fait, je souffrais de malnutrition.
事实上,我养不良。
Des animaux épuisés, dénutris, victimes du dérangement provoqué par les touristes.
- 筋疲力尽、养不良动物,游客扰乱受害者。
Voix off La malnutrition qui touche plus d'un enfant sur cinq à Haïti.
配音 在海地,养不良影响着五分之一以上儿童。
Mais les prisonniers sont très affaiblis, malnutris, malades, atteints de tuberculose.
但囚犯们非常虚弱, 养不良,多病,患有肺结核。
Sa dernière souffre de malnutrition sévère.
他最后一次患有严重养不良。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释