Le personnel militaire israélien doit être libéré immédiatement.
以色列军事人员必须立即获释。
Les soldats doivent être immédiatement libérés, sains et saufs.
这些士兵必须立即安然获释。
Parmi ces 44 accusés, 22 sont en liberté provisoire.
被告有22人已临时获释。
Elle a finalement été libérée sans qu'aucune accusation n'ait été retenue contre elle.
最后她没有被控告而获释。
La libération de l'auteur n'a pas été documentée.
撰文人获释一事无文件。
Ils ont été relâchés après une semaine de détention.
们被拘留一星期后获释。
Dans les 2 autres, ils avaient été relâchés.
另两个件有关人员已获释。
Dans 19 autres cas, les personnes concernées avaient été libérées.
其件有关人员已经获释。
Il aurait été détenu pendant 12 heures avant d'être relâché.
据报被拘留12小时才获释。
Le Gouvernement a communiqué les noms des personnes remises en liberté.
该国政府附上了获释人员名单。
Ce dernier a finalement été libéré après décision de cette instance.
经最高法院裁决最后获释。
Les autres ont ensuite été libérés et tous sont rentrés chez eux.
其余人后来获释,全都回家了。
Nous devons par ailleurs obtenir rapidement la libération de M. Shalit.
我们还必须很快使沙利特先生获释。
Dans trois cas, les personnes concernées avaient été arrêtées et relâchées.
件所涉人员先遭逮捕,后获释。
Ils devraient aussi notifier sans retard la libération de cette personne.
如果有人获释,也应立即通知。
Le journaliste a été libéré faute de mandat d'arrêt.
由于没有发出逮捕传票,该报者获释。
Ils sont souvent obligés de payer une «amende» pour être libérés.
通常要求们付“罚款”以获释。
Des milliers d'enfants associés à des groupes armées ont été libérés.
数千计加入武装团体儿童因此获释。
Je vous remercie de votre engagement à rechercher sa libération.
我感谢你们致力于谋求获释。
Nous appelons toutes les parties au Liban à contribuer à assurer leur libération.
我们呼吁黎巴嫩各方帮助确保这些士兵获释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D. Ils vont être mis en liberté surveillée.
他们将在缓刑期间获释。
Après 27 années de prison, Nelson est enfin libre.
在入狱 27 年后,纳尔逊终于获释。
À l'époque, les otages de marque étaient libérés contre une rançon.
当时,重要人会被交以赎金而获释。
Des milliers de personnes se pressent pour célébrer sa libération.
成千上万的人聚集在一起庆祝他的获释。
Libéré à seulement 45 ans, notre aventurier regagne Venise.
45岁时获释,我们的冒险家回到了威尼斯。
Comment allez-vous depuis votre libération intervenue en mai 2014 ?
从2014年5月获释后,您过得好吗?
Au total près de 700 autres personnes ont pu etre libérées.
共有近700人获释。
Il venait d'être libéré de sa détention provisoire.
他刚刚从审前拘留中获释。
Il est libéré aujourd'hui pour raisons de santé.
由于健康原因,他今天获释。
Ils avaient été relâchés au bout de plusieurs semaines de captivité.
他们在被囚禁数周后获释。
Les otages sont finalement libérés six mois plus tard.
六个月后,人终于获释。
Mais il est laissé libre dans l'attente d'être jugé.
但他已获释, 等待审判。
Il est également laissé libre sous statut de témoin assisté.
他也以协助证人的身份获释。
Le principal suspect a été libéré ce lundi faute de preuves.
主要嫌疑人因缺乏证据于周一获释。
Lamine Diack a été laissé en liberté sous contrôle judiciaire.
拉明·迪亚克在司法监督下获释。
Il est libre après 23 jours de prison.
他在监狱服刑 23 天后获释。
Un otage italien a été libéré en Syrie.
一名意大利人在叙利亚获释。
En France, il est d'abord incarcéré puis relâché.
- 在法国,他先入狱后获释。
Libre, après 10 ans d’emprisonnement pour détournement de fonds et fraude fiscale.
因贪污和逃税被判10年监禁后获释。
En Tunisie Nabil Karaoui est sorti de prison.
在突尼斯,纳比勒·卡拉维从监狱获释。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释