有奖纠错
| 划词

Le sexe féminin entrait pour 61,2 % dans les attributions de bourses ou de prêts.

女性占奖学金/贷款获得者总数的61.2%。

评价该例句:好评差评指正

La question du contrôle de l'activité du concessionnaire a aussi été abordée.

进一步的讨论涉及控制特许权获得者的表现。

评价该例句:好评差评指正

"Je suis très enthousiaste", a expliqué David Baltimore, Prix Nobel de médecine en 1975.

1975年诺贝尔医学奖获得者,美国大卫.巴尔的摩则表示:“我非常兴奋。”

评价该例句:好评差评指正

Il est boursier de l'État.

他是国家奖学金获得者

评价该例句:好评差评指正

On appelle « concessionnaire » la personne qui prend à bail une « concession » de l'État.

特许权获得者是向国家租用某种特许权的

评价该例句:好评差评指正

L'acquéreur des crédits serait responsable de toute émission qui pourrait résulter du projet.

引起的任何最终排放的责任在于入计量获得者

评价该例句:好评差评指正

Parmi les bénéficiaires de ces bourses, 12 étaient des femmes.

在18奖学金获得者中,有12是女生。

评价该例句:好评差评指正

Combien d'entre eux seraient peut-être devenus des lauréats du prix Nobel?

他们当中有多少为未来的诺贝尔奖获得者

评价该例句:好评差评指正

Cinq boursiers seront choisis pour participer à ce premier programme.

在这第一方案中,将选择五奖学金获得者参与。

评价该例句:好评差评指正

Les bénéficiaires seront plus nombreux que les bénéficiaires de l'indemnité de subsistance actuelle.

儿童保育津贴获得者的范围将比前抚养津贴的范围要宽。

评价该例句:好评差评指正

La moitié environ des jeunes boursiers sont des enfants de familles monoparentales et défavorisées.

约有一半的奖学金获得者是单亲和低收入家庭的儿童。

评价该例句:好评差评指正

Dix-neuf récipiendaires du prix Nobel de la paix ont souscrit à cette initiative.

这一倡议已获得到19诺贝尔和平奖获得者的赞同。

评价该例句:好评差评指正

Le « développement », selon les termes du lauréat du prix Nobel Amartya Sen, « est la liberté ».

用诺贝尔奖获得者阿马蒂亚·森教授的话说,“发展就是自由”。

评价该例句:好评差评指正

Pour les 30 contrats étudiés dans l'échantillon, les mêmes noms reviennent dans 10 cas.

在抽查的30个个案中,10个合同的获得者是同样的几个承包商。

评价该例句:好评差评指正

Becker, champion d'Allemagne junior deux ans auparavant, disputait sa première finale d'un tournoi du Grand Chelem.

贝克尔,德国青少年赛两年冠军获得者,第一次进入大满贯巡回赛决赛。

评价该例句:好评差评指正

M. Lawrence Klein, Lauréat du Prix Nobel et professeur émérite d'économie (Université de Pennsylvanie).

介绍是诺贝尔奖获得者及宾夕法尼亚大学的本杰明·法兰克林知教授劳伦斯·克莱因(Lawrence Klein)教授。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi honore-t-on le prix Nobel?

为什么诺贝尔奖获得者得到荣誉?

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui se verront décerner un certificat d'or se qualifieront pour les nominations au Conseil consultatif Tunza.

金质证书的获得者将有资格被考虑接纳为关爱咨询理事员。

评价该例句:好评差评指正

La loi oblige les détenteurs de concessions à construire des infrastructures collectives telles qu'équipements sanitaires et écoles.

法律要求特许权获得者建立诸如卫生设施和学校之类的社区基础设施。

评价该例句:好评差评指正

Je reprends les paroles du prix Nobel de littérature, José Saramago, qui disait

我认为,在这里,诺贝尔奖获得者何塞·萨拉马戈所说的话非常贴切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


读取, 读入, 读书, 读书明理, 读书破万卷,下笔如有神, 读书人, 读书无用论, 读书须用意,一字值千金, 读书用的小灯, 读熟,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

C'est une des Canadiennes ayant remporté le plus grand nombre de médailles.

她是加拿大最伟大的奖牌获得者之一。

评价该例句:好评差评指正
精彩视合集

Voici le top 3 des Nobel pas vraiment mérités.

以下是前3名不太应得的诺贝尔奖获得者

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Nobel de la paix en 2009.

2009年诺贝尔和平奖获得者

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Je préfère l'écrire ! D'accord, donc Albert Camus. Voilà, donc un prix Nobel de littérature française, mais d'origine algérienne.

好啦,来自于阿尔及利亚的法国诺贝尔文学奖获得者Albert Camus。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Tu connais sûrement Marie Curie, prix Nobel de physique en 1903 et Barack Obama, Nobel de la Paix en 2009.

你肯定知道玛丽·居里,1903年诺贝尔理学奖获得者,和贝拉克·奥巴马,2009年诺贝尔和平奖获得者

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

À S. S. M. le marquis de La Mole, pair de France, chevalier des ordres du roi, etc., etc.

呈法兰西贵族院议员、国王所颁诸勋章之获得者、等等,等等,德·拉莫尔侯爵大人先生。

评价该例句:好评差评指正
精彩视合集

Mais rappelons tout de même que ces trois lauréats du Nobel n’ont pas fait que des horreurs ni des erreurs.

但请记住,诺贝尔奖获得者不只是留下了可怕和错误。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

La France rémunère tous les médaillés de la même façon.

法国向所有奖牌获得者支付相同的报酬。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous êtes la gagnante du deuxième prix du grand jeu-concours de Joliville.

您是乔利维尔大赛二等奖的获得者

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Il est prix Nobel de la paix.

他是诺贝尔和平奖获得者

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Et la lauréate du prix Goncourt est l'invitée du 20h.

而龚古尔奖的获得者就是晚上8点的嘉宾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Un coup de pouce pour les boursiers actuels et pour de nouveaux étudiants.

- 对现有奖学金获得者和新生的推动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Au même titre que les médaillés olympiques, il a été reçu à l'Elysée.

像奥运奖牌获得者一样,他在爱丽舍宫受到了欢迎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Le premier président noir d'Afrique du Sud, Prix Nobel de la Paix.

南非第一黑人总统,诺贝尔和平奖获得者

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

Au Stade de France se déroule la Ligue de Diamants avec de nombreux médaillés.

在法兰西体育场,钻石联赛与许多奖牌获得者一起举行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

Et découvrons à présent le gagnant du prix RFI Talents du Rire.

现在来了解 RFI Talents du Rire 奖的获得者

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年9月合集

35 000 étudiants issus des classes moyennes vont devenir boursiers cette année.

今年将有35,000名中产阶级学生成为奖学金获得者

评价该例句:好评差评指正
阅读80

Le lauréat du prix est annoncé au début du mois de novembre.

该奖项的获得者将于 11 月初宣布。

评价该例句:好评差评指正
Franjo

Non monsieur, vous êtes boursier en plus a l'échelon 6!

- 不,先生,您也是第6步的奖学金获得者

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Le Nobel de la paix Nelson Mandela l'a eu en 1993.

诺贝尔和平奖获得者纳尔逊·曼德拉于1993年获得该奖项。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


渎职的(人), 渎职的官吏, 渎职罪, 渎职罪<雅>, , , 犊不畏虎, 犊牛皮, 犊牛舍, 犊皮手稿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接