有奖纠错
| 划词

Le droit de grève fût un acquis considérable .

罢工权是通过斗争重要权利。

评价该例句:好评差评指正

Le degré de coopération de la part de la Corée continue à être limité.

合作程度仍有限。

评价该例句:好评差评指正

Cette journée a été aussi célébrée au Cambodge sur le continent asiatique....Stéphanie GEE.

特别要庆祝是她们在政治上地位,尤其是中东地区。

评价该例句:好评差评指正

Je salue l'appui universel qu'il a suscité.

我欢迎它普遍支持。

评价该例句:好评差评指正

Ce nouvel élan ne doit pas être perdu.

不应当失去新势头。

评价该例句:好评差评指正

Chez les pauvres, l'accès aux services énergétiques reste limité.

穷人能源服务仍有限。

评价该例句:好评差评指正

Le mandat qui a été confié au TPIR est un défi.

法庭授权是一项挑战。

评价该例句:好评差评指正

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

我们今天祷告, 为我们勇气祈求, 并为人类理当爱祈求.

评价该例句:好评差评指正

Cela représente la moitié de l'aide extérieure que le pays a reçue.

这占外国援助一半。

评价该例句:好评差评指正

Le montant par habitant de l'aide au Burundi provenant des donateurs reste faible.

布隆迪人均捐助额仍较低。

评价该例句:好评差评指正

Les informations obtenues par interception ne sont pas retenues comme preuves.

通过拦截资料不能作为证据使用。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il n'y a pas de matériaux de construction sur place, il en fournit.

政府提供当地无法建筑材料。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas jugé satisfaisantes les informations qui lui ont été données à ce sujet.

委员会回应资料令人不满意。

评价该例句:好评差评指正

L'ancienneté des fonctionnaires est un indicateur de l'expérience acquise à l'Organisation.

服务年资表明了本组织经验。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche repose également sur la vaste expérience acquise dans d'autres régions.

这一进程还基于其它区域大量经验。

评价该例句:好评差评指正

Habituellement, le contenu des messages n'est ni conservé, ni disponible.

内容一般是不保留或不可

评价该例句:好评差评指正

La propriété acquise après le mariage est généralement partagée à égalité au moment du divorce.

结婚后财产在离婚时通常平

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme peut souvent être financé au moyen de revenus acquis de manière légitime.

恐怖主义经常由合法收入资助。

评价该例句:好评差评指正

Cette interprétation a été acquise par consensus.

这一解释是以协商一致意见

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir obtenu grâce à ses propres efforts pèse beaucoup plus lourd.

通过艰辛斗争权力将更加有效。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半世, 半收敛, 半收敛的, 半收敛级数, 半熟脸儿, 半数, 半数以上, 半数字的, 半衰减, 半衰期,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴黎奥运

Et c'est une cinquième médaille pour Marchands.

这是马尔尚获得第五枚奖牌。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Tu viens de laisser une empreinte que tu peux relever.

你只是留下了一个你可以获得印记。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Il n'a pas toujours été admiré par ceux qui auraient dû l'admirer.

并不总是得到那些本应获得钦佩。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Ce fut tout ce que l'avocat put obtenir d'informations.

这就是所有律师先生从医生那里获得信息。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Ces deux composants sont obtenus en frappant et en découpant un fil de laiton.

这两个部件是通过敲击和切割黄铜丝获得

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Un oui massif qui s'explique notamment par les dérogations obtenues.

大部分赞成尤其被获得违例来解释。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'était le premier diplôme du peuple, le premier diplôme accessible à tous et à toutes.

这是人们第一个文凭,第一个人人都能获得文凭。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学

Attention, c'est pas quelque chose que le bébé maîtrise.

要注意是 这不是新生儿通过学习获得

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Il est là dans les écoles, dans les connaissances acquises par tout un chacun.

它存在于学校中,存在于每个人获得知识中。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语精选

C'est une reconstruction en 3D, une impression 3D de ma matière grise obtenue en IRM.

这是一个3D重建,一个在MRI中获得灰质3D打印。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le risque est donc plus faible et le gain aussi.

因此风险更小获得也更少。

评价该例句:好评差评指正
《机械心》电影节选

J'ai retrouvé celle que j'aimais mais j'ai aussi retrouvé mon adversaire.

我找到我从来没有获得,我也找到了我死敌。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle était revenue bronzée, heureuse et décorée de deux médailles gagnées sur les pistes.

她回来时晒黑了,高兴得又装饰了两枚获得奖牌。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Obtenu en brûlant du bois ou d’autres matériaux, le charbon végétal est à la mode.

植物炭是通过燃烧木材或其材料获得,植物炭如今很流行。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Son crédit naissant résista à des lettres anonymes, fort bien faites.

初步获得信任己能顶住一些写得很巧妙匿名信了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Toutes les sciences, tous les métiers, l’homme les a reçus de Prométhée .

所有科学,所有职业,人类是从普罗米修斯这里获得

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Une fois rassemblés, les débris ont gardé leur vitesse initiale acquise au moment de l'éjection.

一旦碎片被聚起来,它就保持了在弹射时获得初始速度。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Le but c'est de faire le maximum de points.

目标是获得最高积分。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Ces cartons, d'abord en anglais, sont mal reçus dans les salles, pour deux raisons.

这些字幕最初是英文版,但在影院获得反响不佳,其原因有二。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Puis ils voulaient des ressources dans le fond pour se pratiquer.

然后,们想要获得练习资源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拌匀, 拌种, 拌嘴, , 绊倒, 绊跌<书>, 绊儿, 绊脚, 绊脚草, 绊脚石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接