Il tire du gain de cet investissement.
他这次投资中获利。
S'ils n'en retirent pas les bénéfices, personne n'en retirera.
如果他们没有获利,任何人都不会获利。
Ainsi, le maintien de la production du HCFC-22 est autrement plus rentable que l'option contraire.
因此,产HCFC-22的获利能力高于停止产的获利能力。
Les fabricants d'armes profitent de la guerre et, parfois, aux dépens des fonds publics.
武器制造商战争中获利,有时是在花费公帑的情况下获利。
Sur le nombre total d'institutions, 16 % sont maintenant rentables.
的机构已取得了获利能力。
Ces ajustements se sont traduits par des gains de rentabilité.
这些都反映在获利能力的增加。
Est-ce que nous payons notre dû à l'Organisation avant d'en tirer parti?
我们是否在获利前支付我们的费用?
Ces efforts devraient contribuer à accroître l'efficacité de l'aide.
此一努力可能将以增加援助效用的方式获利。
Mais, comme toujours, cet arbitrage a créé des gagnants et des perdants.
然而同以往一样,仲裁造成获利者和失利者。
De cette manière, ils tireraient profit des politiques commerciales de l'industrie concernée.
这样,农民就可加工厂的销售政策中获利。
Il reste néanmoins à déterminer si le projet aurait été rentable dans son ensemble.
然而,现在依然存在这一总体上看是否本可获利这一问题。
Les trafiquants profitent de la situation économique précaire de leurs victimes.
人贩子利用受害者并他们的脆弱经济状况中获利。
Comme indiqué plus haut, divers groupes armés non gouvernementaux tirent profit de ces ressources naturelles.
如上所述,各个非政府武装团体这些自然资源中获利颇丰。
Ils sont plus probables si les États estiment qu'ils peuvent en tirer profit.
如果一些国家认为它们可以冲突中获利,那么冲突就更有可能爆发。
Les responsables de cette violence continuent de profiter de la souffrance des autres.
那些对暴力行为负有责任的人其他人的悲惨状况中获利。
D'autres complications surgissent dans les cas où les tissus donnés sont ensuite revendus.
还有更复杂的问题,那就是有些组织在捐赠时没有任何补偿,但后来却被卖掉获利了。
Elle prévoyait donc une marge bénéficiaire de DEM 14 893 947, soit 3,5 % du montant du marché.
Mannesmann因此预期能该中获利14,893,947德国马克,这是合同价格的3.5%。
Il est nécessaire d'examiner les principes des institutions financières, pour qu'elles bénéficient aux pays en développement.
必须审查金融机构的原则,以使发展中国家中获利。
Elle a également géré le système de taux de change en vigueur dans le Cuango, à son avantage.
安盟还管理宽果境内的汇率制度,中获利。
L'investissement dans l'éducation est plus rentable que tout autre investissement pour la réduction de la pauvreté.
在教育中的投资比在减少贫困中的任何其他投资都更可获利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Alors, elle veut dire tirer profit d’une situation.
它的意思是从中。
Il peut aussi revendre ses actions pour espérer faire des bénéfices.
股东也可以卖掉股票以。
Eh bien, c'est tout simplement parce que c'est un business très rentable, très lucratif.
这就是因为这项生意很赚钱,很高。
En 2021, elles ont fait 3,9 milliards d'euros de bénéfices.
2021 年,这些公司 39 欧元。
L'idée étant que l'on évalue l'importance des pertes deux fois plus que celle des gains.
观点是我们赋予损失的重要性是的两倍。
Donc là, le bouledogue français est devenu une race très lucrative pour les éleveurs.
所以对伺养者来说,法国斗牛犬成为了颇丰的品种。
Quiconque a profité de la situation encourt les foudres de la nouvelle justice !
任何从中的人都将受到新的司法惩罚!
Profitez en, mais rappelez vous de temps en temps de ce qui se passe là, maintenant.
从中,但是时不时的提醒你们现在发生了什么。
Nous sommes, en général, plus tentés de prendre des risques pour éviter de perdre que pour gagner.
通常来说,与相比,我们更愿意承来避免损失。
Si l’investissement en bourse est plus risqué que d’autres placements, il vous offre également de meilleures perspectives de rendement.
虽然投资股市的比其他投资要高,但它前景也更加好。
Et profiter d'un second souffle avec les sorties en cassettes vidéo, nouveau format démocratisé dans les années 1980.
通过发行录像带再次,这是 20 世纪 80 年代流行的一种新形式。
Vous augmentez vos chances d’investir à meilleur prix lorsque les cours sont plus bas et de profiter des hausses.
当价格较低时,您可以以一个较低的价格追加投资,并且当价格上涨时从中。
La prime était énorme si l’on réussissait : il s’agissait de cinquante à soixante piastres par homme.
假如成功了,是极大的;每个船员可以分到五六十个毕阿士特。
En plus, ils ont vraiment le sens du devoir, qu'est-ce que c'est bien, on peut tous en profiter du coup!
再者,他们真的有责任感,好的是,我们能马上从中!
En vendant des barquettes lestées de 30 grammes chacune, ce directeur réaliserait un gain illicite de 1800 euros par mois.
通过出售每个30克的加重托盘,这个经理每月可以非法1800欧元。
Airbus profite de la crise chez Boeing.
- 空客趁波音危机。
Les Bleus profitent en attendant leur destin.
蓝军在等待命运的同时。
Selon l'association Oxfam, ces entreprises tirent profit de la crise.
根据乐施会协会的说法,这些公司正在从危机中。
Et pour son patron, faire du bénéfice grâce aux offrandes n’a rien de choquant.
对于他的老板来说,通过产品并不令人震惊。
Difficile de dégager un bénéfice avec un loyer de 10 000 euros par mois.
- 很难以每月 10,000 欧元的租金。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释