有奖纠错
| 划词

Les décisions sur la succession aux titres honorifiques ou nobiliaires sont des actes officiels de l'État, publiés au Journal officiel.

有关头衔的继承的定作国家的官刊登在《国家官公报》上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


低通, 低通放大器, 低通滤波器, 低统鞋, 低头, 低头<书>, 低头不答, 低头看书, 低头屈服, 低洼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2014年4月合集

François, l'actuel souverain pontife, a invité son prédécesseur Benoit XVI qui possède à présent le titre de pape émérite.

教皇弗朗西斯邀请了他本笃十六世,他现在拥有教皇荣誉

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

La fleur de son innocence est le gage certain de mon titre et de mon honneur.

他纯真花朵是我荣誉可靠

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Les années suivent et l'ascension de Jacques le Gris continue, il est même nommé écuyer personnel du roi, un titre certes honorifique mais auquel Carrouges n'aurait même pas pu rêver.

随后,贾克·勒·格里一路高歌,甚至被命为国王个人侍从,这是一个荣誉,是卡鲁日甚至无法想象

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


低温火箭燃料, 低温技术, 低温晶体管, 低温疗法, 低温麻醉, 低温灭菌法, 低温凝胶, 低温凝结, 低温热液的, 低温熔解,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接