有奖纠错
| 划词

1.L'allégation selon laquelle l'armée du Myanmar compterait des milliers d'enfants soldats est absurde.

1.关于缅甸使用计儿童兵的指控是荒诞无稽的。

评价该例句:好评差评指正

2.3 L'auteur déclare qu'il n'a jamais eu l'intention de séjourner en Norvège clandestinement et que les soupçons des autorités d'immigration à son encontre sont ridicules.

2.提交人说,他来未打算过潜入挪威境内偷偷地滞留下来,局对他所持的怀疑实属荒诞无稽

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


topominéral, toponyme, toponymie, toponymique, toponymiste, topophyse, topopret, topotactisme, topping, topsailite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

1.Et, moi, je vous dis, toute fabuleuse qu’elle est, que je vous la donne pour vraie d’un bout à l’autre. Les brigands m’avaient donc enlevé et m’avaient conduit dans un endroit fort triste qu’on appelle les catacombes de Saint-Sébastien.

“我可以对你们说,尽管看无稽,但我对你讲的这一番话,从头到尾都是真的。土匪把我,带我到一个最阴森恐怖的地方,那个地方叫做圣·塞巴斯蒂安墓。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


torbernite, torchage, torche, torché, torche-cul, torchée, torchepot, torcher, torchère, torchis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接