René Cassin présenta un avant-projet le 16 juin, qui fut adopté comme base de travail.
勒内•卡森于6月16日提交了一份,该被委员过作为起宣言的基础。
Les auteurs espèrent que le projet de résolution sera, comme le précédent, adopté par consensus.
提国希望决议像前面的决议一样获得协商一致过。
Quant au texte du projet de principes, le préambule se passe d'explications.
关于原则文,序言不言自明。
La Commission adopte ensuite l'ensemble du projet de résolution sans vote.
委员未经表决,过决议全文。
La Quatrième Commission recommande ces projets de résolution et de décision à l'Assemblée pour adoption.
第四委员建议大过这些决议和决定。
Le Groupe de travail a ensuite examiné le projet d'article 6 du projet d'instrument.
工作组审议了文书的第6条。
Le Secrétariat a été prié d'établir une version révisée du projet de recommandation 19.
工作组请秘书处编写建议19的修订。
La Quatrième Commission a adopté six projets de résolution et deux projets de décision.
第四委员过了6项决议和两项决定。
Il met en relation le présent projet de principes avec le projet d'articles sur la prévention.
它将本原则与关于预防的条款联系在一起。
J'ai le plaisir de présenter ce projet au nom des coauteurs énumérés dans le document.
我高兴地以决议所列提国的名义介绍这一决议。
La contradiction relevée dans le projet d'article 15 ressort aussi du commentaire de celui-ci.
第15条存在的矛盾也体现于该条的评注。
Or le projet de loi 1206 va bien plus loin que cette directive.
因此1206号法律将和这个令函更加渐行渐远。
Vu l'importance de ce projet de résolution, le Japon a décidé de s'en porter coauteur.
考虑到这个决议的重要性,日本决定参与提这个。
L'applicabilité du projet de convention aux conventions internationales est régie par le projet d'article 19.
第19条规定了公约对国际公约的适用问题。
Le Rapporteur spécial a souligné l'importance du projet d'article 7 pour l'ensemble des projets d'articles.
特别报告员强调第7条对于整个条款计划的重要性。
Il convient de revoir les projets d'articles 10 et 6.
应对第10条和第6条第1款进行重新审查。
Le projet de principe 1 indique que les présents principes sont axés sur les dommages transfrontières.
原则1表明,本原则所处理的核心问题是跨界损害。
Une autre suggestion a été de fusionner les projets d'articles 26 et 28.
另有与者建议应将第26条同第28条合并。
Comparer les principes du projet d'article 11-3 et du projet d'article 55.
比较第11(3)条和第55条所载的原则。
Le projet de principe 3, intitulé « Objectif », établit l'objectif essentiel du projet de principes.
原则3的标题为“目的”,开列了原则的主要目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le projet de loi dont ils ne voulaient pas a été retiré.
他们不同意法草被撤销了。
Les débats sont stoppés, la loi est adoptée, sans vote.
辩论被停止,在未经表决情况下,通过一项法律提或草。
Le projet de contrat sera accompagné d’une fiche d’informations sur le prix et les prestations proposées par le syndic.
同草将附有一份信息表是关于价格和受托人提供服务。
Ce projet d'accord doit encore être validé.
该协议草仍需验证。
Il faut quatre ans à Napoléon pour mener à bien ce projet de code civil, publié en mars 1804.
拿破仑花了四年时间才完成这部民法典草,并于1804年3月公布。
En France, les députés poursuivent l'examen du projet de budget.
在法,代表们继续审查预算草。
Ce plan n'est qu'une ébauche, il n'y a pas de mouvements de troupes américaines.
此计划仅为草,并未涉及美军调动。
Les passages du projet concernant directement la chancelière seront supprimés.
草中直接涉及财政大臣段落将被删除。
Mais, naturellement, on ne peut pas être toujours raisonnable. D'autres fois, par exemple, je faisais des projets de loi.
当然,谁也不能总是理智。比方说,有几次,我就制订了一些法律草。
Ils rejettent le projet d'accord sur le Brexit conclu avec Bruxelles.
他们拒绝与布鲁塞尔达成英欧协议草。
Le volet recettes du projet de budget de la Sécurité sociale a donc été adopté.
因此,社会保障预算草收入部分获得通过。
Un groupe a été établi en mars par l'administration afin d'élaborer un projet de règlements.
政府于3月成立了一个小组,以制定法规草。
Le gouvernement birman et plusieurs groupes armés ethniques ont conclu un projet d'accord de paix.
缅甸政府和几个民族武装团体达成了和平协议草。
L'actualité africaine, avec, en un mot, le projet de Constitution rendu public au Gabon.
非洲新闻, 总而言之, 宪法草在加蓬公开。
Deux points inquiètent les Russes dans le projet français de résolution de l’ONU.
在法联决议草中,俄罗斯有两点担心。
Ce projet d'accord de sortie de crise doit être présenté mardi à la Cédéao.
这项结束危机协议草将于星期二提交给西非经共体。
Et puis le Zimbabwe va voter ce samedi pour un projet de réforme constitutionnelle.
然后,津巴布韦将于本周六投票通过宪法改革草。
Un projet d'accord a en tous cas été conclu entre négociateurs britanniques et européens.
无论如何,英和欧洲谈判代表之间已经缔结了一项协定草。
Ce qui signifie qu'avec l'augmentation actuelle, beaucoup d'Espagnols voient leurs traites immobilières grimper.
这意味着随着目前增长,许多西班牙人看到他们房地产草正在攀升。
Un projet de loi pour élargir son accès devrait être soumis prochainement au Parlement tunisien.
预计很快就会向突尼斯议会提交一份扩大其使用范围法律草。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释