有奖纠错
| 划词

Son rival côté soviétique fut le Pacte de Varsovie.

方面北约的对手是华沙条约。

评价该例句:好评差评指正

L’écrivain russe a dévoilé au monde la réalité du système concentrationnaire soviétique.

他向现实世界揭露集中营制度。

评价该例句:好评差评指正

En représailles,l'URSS et 14 pays satellites ne se rendirent pas, en 1984, à LosAngeles.

作为报复,及其14个卫星国没有出现1984年洛杉矶奥运会。

评价该例句:好评差评指正

Dans le système mondial, l'Union soviétique créait un équilibre.

曾经为全球体制提供平衡。

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants de l'Union soviétique ont organisé la déportation des Azéris.

领导驱逐阿塞拜疆的政策。

评价该例句:好评差评指正

L'un des frères aurait été membre du dernier parlement de l'Union soviétique.

其中一据说是最后一届议会议员。

评价该例句:好评差评指正

Les quotas sont-ils considérés comme des vestiges de l'ancien système soviétique?

配额是否被视为前的遗留产物?

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période soviétique l'enseignement supérieur était gratuit.

政权期间,高等教育不收费。

评价该例句:好评差评指正

Nous rendons hommage aux victimes innocentes de l'invasion soviétique.

我们正在向入侵的无辜受害者致敬。

评价该例句:好评差评指正

Depuis l'effondrement de l'Union soviétique, la Géorgie connaît de graves difficultés.

解体以来,格鲁吉亚面临严

评价该例句:好评差评指正

L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.

这便是充分使的否决权。

评价该例句:好评差评指正

Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?

你是堂堂的乌克兰,收这些他妈的犹太的包裹你就不感到羞耻吗?

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des composants à livrer serait basé sur la demande en ex-Union soviétique.

配件发货量应根据前的需求来决定。

评价该例句:好评差评指正

L'occupation de l'Afghanistan par les Soviétiques a été suivie d'une guerre civile fratricide.

占领阿富汗之后出现了一场兄弟残杀的内战。

评价该例句:好评差评指正

Ces réformes sont sans précédent pour un État post-soviétique.

这些改革对在解体国家是没有先例的。

评价该例句:好评差评指正

Une sonde soviétique en avait retiré un élément utilisé ensuite dans la centrale de Tchernobyl.

的探测器已经取走了飞船上的一样东西,并使用在了切尔诺贝利中心。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont souffert lorsqu'ils ont été forcés de combattre les forces soviétiques.

他们在被迫与军队进战斗的时候遭受苦难。

评价该例句:好评差评指正

L'immigration éthiopienne diffère de l'immigration soviétique à plusieurs égards.

埃塞俄比亚的移民在几个方面不同于移民。

评价该例句:好评差评指正

Pendant l'occupation soviétique, toutes les organisations féminines ont été dissoutes.

占领期间,所有妇女组织均被解散。

评价该例句:好评差评指正

L'Ukraine a procédé à la réduction de toutes les armes nucléaires héritées de l'ex-Union soviétique.

乌克兰保证缩减其从前继承的所有核武器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


orthographique, orthographiquement, orthoguarinite, orthohéliotropisme, orthohélium, orthohexagonal, orthohydrogène, orthoïde, orthokalsilite, ortholeptynite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片

On est dans un moment quasi soviétique.

我们几乎处于时期。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Cinq missiles se dirigent vers l'Union soviétique.

5枚导弹飞向

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

En 1991, l’Ukraine devient indépendante de la Russie.

1991年,乌克兰从独立。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En juin, il ordonne l'invasion de l'URSS.

六月份,他下令入侵

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Voilà pourquoi ils ont intégré l’Ukraine au sein de l’URSS.

就是人们把乌克兰并入原因。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

A l'est, les forces du Pacte de Varsovie dominées par l'Union soviétique.

东方是由主导华沙条约组织力量。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

L’URSS occupe le Nord, et les États-Unis le Sud du pays.

占据朝鲜半岛北部,美国则占据南部。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce ratio est d'ailleurs à rapprocher de celui des armées US et soviétique en 1944.

一比例也与1944年美国和队一样。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Une à une, les Républiques de l'URSS déclarent leur indépendance.

各共和国一个接一个地宣布独立。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Pour compenser les pertes humaines de la Seconde Guerre mondiale, l'URSS est allée loin.

为了弥补二战期间人口损失,采取了极端措施。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

La plus puissante des bombes H a été testée par l'ex-Union soviétique en 1961.

最强大氢弹在1961年由前进行了测试。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pas comme les méchants soviétiques du camp d'en face !

不像另一边反派!

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La première station de ce type a été la station spatiale russe Mir.

第一个种类型空间站是和平号空间站。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Sa condamnation du stalinisme et de l'Union Soviétique le brouille avec Sartre.

他对斯大林主义和谴责导致了与萨特裂痕。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

La Russie étant le seul pays à hériter de l’arsenal nucléaire soviétique.

俄罗斯是唯一继承核武库国家。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Qu'est ce que c'est que ce truc? Ba à l'époque c'était une infraction pénale soviétique.

是什么?其实,在当时,是一种刑事犯罪。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Deux officiers de l'ex armée de l'Union soviétique, l'Armée rouge.

两位前官员,红

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il faut donc attendre les années 90 et l'effondrement de l'Union soviétique pour en avoir vent.

因此要等到90年代且解体人们才知道。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le 4 octobre 1957, Spoutnik est le premier satellite russe à être envoyé dans l'espace.

1957年10月4日,发射了世界上第一颗人造卫星——斯普特尼克一号。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les premiers satellites ne seront envoyés qu'en 57 et 58, pour l'URSS et les États-Unis.

第一批卫星将仅在 57 年和 58 年分别在和美国发射到太空。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ougandais, ougrandite, ougrien, oui, oui-da, ouï-dire, ouïe, ouïes, ouïghour, ouïgour,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接