有奖纠错
| 划词

Ainsi, la prolifération nucléaire dans la zone postsoviétique a été évitée.

苏维埃时代的核扩散得到了防止。

评价该例句:好评差评指正

Ce problème s'est aggravé à l'heure actuelle, dans la période postsoviétique.

该问题在后苏维埃时期的目前情况下已经恶化。

评价该例句:好评差评指正

Quinze années se sont écoulées depuis l'éclatement de mon pays, l'Union des Républiques socialistes soviétiques.

前,我的祖苏维埃社会主义共联盟瓦解。

评价该例句:好评差评指正

Le Tadjikistan demeure le pays le plus pauvre parmi les anciennes républiques soviétiques.

塔吉克斯坦仍是最穷的前苏维埃

评价该例句:好评差评指正

La RSS d'Arménie a également participé activement aux tentatives visant à légitimer l'annexion du Haut-Karabakh.

亚美尼亚苏维埃社会主义共还积极参与企图使纳戈尔诺-卡拉巴赫自治州脱离阿塞拜疆苏维埃社会主义共法化的各种图谋。

评价该例句:好评差评指正

Elle a subi des modifications importantes après la soviétisation forcée de l'Azerbaïdjan.

是自从阿塞拜疆制性的苏维埃化以后,传统文化发生了很大改变。

评价该例句:好评差评指正

Né dans la région de Leningrad (actuellement Saint-Pétersbourg), dans l'ex-Union des républiques socialistes soviétiques (URSS).

出生于俄罗斯(前苏维埃社会主义共联盟(苏联))圣彼得堡(列宁格勒)地区。

评价该例句:好评差评指正

La situation s'améliore aussi progressivement quant à la participation des femmes aux conseils locaux de députés.

妇女参与经选举产生的地方人民代表苏维埃活动的情况逐渐好转。

评价该例句:好评差评指正

La solution au problème passait par un pacte qui serait conclu entre l'Arménie et la Russie soviétique.

这一问题的解决要由亚美尼亚苏维埃之间签订一项条约加以确定。”

评价该例句:好评差评指正

Plainte de l'Ukraine touchant le décret du Soviet suprême de la Fédération de Russie relatif à Sébastopol.

乌克兰对俄罗斯联邦最高苏维埃关于塞瓦斯托波尔的法令所提控诉。

评价该例句:好评差评指正

La période post-totalitaire a été très difficile pour la Géorgie ainsi que pour tous les pays de l'ex-Union soviétique.

极权主义后时期对格鲁吉亚来说同对其它所有前苏维埃家一样都非常艰难。

评价该例句:好评差评指正

Après la désintégration de l'Union des Républiques socialistes soviétiques, le Kazakhstan a hérité d'un immense arsenal d'armes nucléaires.

哈萨克斯坦在苏维埃社会主义共联盟解体后继承了庞大的核武器武库。

评价该例句:好评差评指正

Il avait été proposé en même temps à la RSS d'Azerbaïdjan de doter le Haut-Karabakh d'une large autonomie.

同时,阿塞拜疆苏维埃社会主义共提议给予纳戈尔内卡拉巴赫广泛的自治权。

评价该例句:好评差评指正

Le « Congrès » a constitué un « Conseil national », déclaré unique pouvoir populaire dans la région autonome du Haut-Karabakh.

“大会”成立了一个“苏维埃”,并宣布它为纳戈尔内卡拉巴赫自治州中惟一的人民权力机构。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite les mots « socialiste soviétique » ont disparu de cette dénomination, mais la signification est restée la même.

后来,“苏维埃社会主义”一语从上述名称中消失,但质内容却没有变化。

评价该例句:好评差评指正

Il a été estimé que certains pays issus de l'Union soviétique pourraient envisager de participer au système EUREF.

在这方面,有与会者建议,前苏维埃社会主义共联盟的某些考虑参与执欧洲统一参照基准。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi qu'on parle de la tradition «anglo-américaine» ou «continentale», des doctrines «soviétiques» et des «approches tiers mondistes» du droit international.

比如际法的“英美”传统、“大陆”传统、 际法的“苏维埃”主义、 或“第三世界方式”。

评价该例句:好评差评指正

À partir de cette date, a commencé l'expulsion organisée des Azerbaïdjanais de la RSS d'Arménie et du Haut-Karabakh.

此后,亚美尼亚开始有计划地从亚美尼亚苏维埃社会主义共纳戈尔诺-卡拉巴赫自治州驱逐阿塞拜疆人。

评价该例句:好评差评指正

Cette décision a marqué le début des manœuvres menées par la partie arménienne afin d'annexer unilatéralement le Haut-Karabakh.

这一决定让亚美尼亚方面有目的地展开了使纳戈尔诺-卡拉巴赫自治州单方面脱离阿塞拜疆苏维埃社会主义共动。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi celle-ci a commencé à suivre, pour son développement, une voie différente de celle des autres ex-républiques soviétiques.

它把西方家看作格鲁吉亚的主要盟邦。 因此,格鲁吉亚开始走一条与其他前苏维埃不同的发展道路。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


把晤, 把戏, 把细, 把兄弟, 把婴儿裹在襁褓内, 把盏, 把植物载入花盆, 把捉, 把子, 把自己打扮的花枝招展,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合

En 1922 a été créée la République Socialiste Soviétique d’Ukraine.

1922,乌克兰苏维埃社会义共和国成立。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Kestutis Ilionis a passé la plus grande partie de sa vie sous le régime soviétique.

Kestutis Ilionis在大部分时间生活在苏维埃体制下。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Au départ, tous deux appartenaient à un même grand pays, l'Union des républiques socialistes soviétiques.

们都属于一个国家,苏维埃社会义共和国联盟。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Vienne et le Haut-Danube se retrouvent côté Ouest, Bratislava et l'essentiel du fleuve côté soviétique.

维也纳和上多瑙河在西侧,布拉迪拉发和大部分河段在苏维埃一侧。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20228月合

L'URSS est morte, mais le soviétisme lui a survécu.

苏联死了,但苏维埃义幸存下来。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

En 1946, la région est rattachée à la République socialiste soviétique de Russie.

1946,该地区成为俄罗苏维埃社会义共和国的一部分。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ville et région sont rebaptisées Kaliningrad en l'honneur de Mikhaïl Kalinine, président du Soviet suprême.

城市和地区更名为加里宁格勒,以纪念最高苏维埃席米哈伊尔·加里宁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202310月合

En 1921, Staline crée les frontières des Républiques socialistes soviétiques parmi lesquelles l'Arménie et l'Azerbaïdjan.

1921大林划定了苏维埃社会义共和国的边界,其中包括亚美尼亚和阿塞拜疆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202310月合

Il était important de mettre, pour les dirigeants soviétiques, au sein de chaque République socialiste soviétique des petites bombes à retardement potentielles.

- 对于苏联领导人来说,在每个苏维埃社会义共和国内放置小型潜在定时炸弹非常重要。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais la dépendance de l'État soviétique  au Goulag ne permet pas de tout arrêter immédiatement, et il va falloir encore dix ans de  reconversion pour sevrer complètement l'économie.

苏维埃国家对古拉格的依赖并不能让一切立即停止,还需要再过十的转型才能完全断绝经济。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022

Il y a eu ces cas : les bataillons nationalistes qui ont combattu pendant la guerre contre le pouvoir soviétique, mais l'Ukraine indépendante a une attitude tout à fait différente.

有这些案例:民族义营在战争中战斗反对苏维埃政权,但独立的乌克兰有完全不同的态度。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019

Au lendemain de la Seconde Guerre mondiale, l’Allemagne et sa capitale sont partagées en quatre zones d'occupation par les puissances victorieuses : la zone soviétique, la zone américaine, la zone britannique et la zone française.

第二次世界大战后,德国及其首都被战胜国分为四个占领区:苏维埃区、美洲区、英国区和法国区。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019

À l’image d’un monde désormais devenu bipolaire, deux Allemagnes hostiles se font face : à l’Ouest, les puissances occidentales qui forment la République fédérale d’Allemagne, à l’Est, les Soviétiques qui créent la République démocratique Allemande.

在一个现在已经变得两极化的世界的形象中,两个充满敌意的德国面对面:在西方,形成德意志联邦共和国的西方列强,在东方,创建德意志民共和国的苏维埃

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


靶筏, 靶核, 靶机, 靶粒子, 靶酶, 靶器官, 靶墙, 靶台, 靶艇, 靶细胞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接