D'autres se sont enquises du montant des économies réalisées.
其他代表团希望知道节余数额。
Les économies réalisées s'expliquent par deux facteurs.
出现节余的原因双重的。
Le PNUD surveille régulièrement les économies réalisées dans ce contexte.
正为监测所取得的节余。
De surcroît, l'application de la méthode en vigueur entraînerait ultérieurement des économies.
而且,采用现行做法还会产生节余。
Ces économies devront être indiquées dans le rapport sur l'exécution du budget.
应执行情况报告中提到这类节余。
La réduction s'explique par le fait qu'il a fallu moins de fournitures médicales que prévu.
产生节余,由于所需医疗用品减少。
Les dépenses effectives ont été plus faibles que prévu.
节余的原因实际所需经费低于预算。
Pour toutes ces raisons, des économies ont pu être réalisées au titre des communications commerciales.
这些情况都使商业通讯项下出现节余。
Les économies tiennent principalement au fait qu'il a fallu moins de services d'entretien.
产生节余,主要由于所需维修费较少。
Il a déclaré que l'on avait quantifié les économies faites dans certains domaines opérationnels.
他说,业务领域已经查明有些节余。
Une approche systématique est en préparation pour évaluer les économies réalisées.
估节余的系统办法仍制定之中。
Ces économies ont-elles servi à financer la guerre?
那么,这笔节余被用作战争费用了吗?
La question des économies a fait l'objet de débats intenses au sein du Secrétariat.
秘书处深入细致地讨论了节余问题。
Les soldes de congés accumulés risquent donc de ne pas être exacts.
因,节余的休假情况有可能准确。
Le dépassement a été en partie compensé par les économies réalisées dans divers domaines.
各方面的节余部分抵冲了这一超支。
Le budget montre l'importance donnée aux gains d'efficience et économies réalisés.
该预算表明,重点将放效率和节余上。
Il demande qu'à l'avenir les dépassements de coûts et les économies soient expliqués en détail.
委员会要求今后对超支和节余作出全面解释。
Toutes les économies réalisées seraient reversées au capital de la Caisse.
所有实际节余都将归还给基金的本金。
Le résultat net est une économie de 1 239 000 dollars au titre des dépenses opérationnelles.
整个业务费用项下产生净节余1 239 000美元。
Des économies d'un montant de 2 384 400 dollars ont été enregistrées au titre du personnel militaire.
报告显示军事人员费用项下节余2 384 400美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du bon sens déjà appliqué sur une vingtaine de bâtiments. Des économies destinées à être généralisées à l'ensemble du groupe.
- 常识已经应于十座建筑物。节余打算推广整个集团。
C’était une existence réglée, les quarante mille francs mangés sans bruit, les économies dépensées pour Cécile, dont la naissance tardive avait un instant bouleversé le budget.
通常,们每年无声无息地消耗四万法郎,节余的款子全了赛西儿身上,但是这个老女儿的出生曾一度打乱过们的预算。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释