有奖纠错
| 划词

L'engouement de la foule est total pour cet artiste.

人们对于这位迷恋很深刻。

评价该例句:好评差评指正

Au Japon, l'aménagement des jardins est un art .

在日本,庭院布置一门重要

评价该例句:好评差评指正

1955 Le design des meubles est touché par l’art abstrait des années d’après-guerre.

1955年家具设计受到战后抽象影响。

评价该例句:好评差评指正

Une dame qui aime l'art voulait acheter trois poterie.

一个热爱女士想买三件陶品。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation de l’art a amplifié sa communication et ses échanges.

全球化趋势增强了沟通与交流。

评价该例句:好评差评指正

L’invention du cristal (verre au plomb) annonce une autre période glorieuse de l’art du verre.

水晶出现玻璃另一个辉煌历史

评价该例句:好评差评指正

Ensemble, elles composent l'histoire d'une certaine culture occidentale, d'un art de vivre à la fran?aise.

们一起组成了一些西方文化,法国生活故事。

评价该例句:好评差评指正

Picasso absorbé l'essence de l'art, le monde célèbre la conception, un parfait outil d'écriture.

吸收毕加精华,经世界名家设计,成为完美书写工具。

评价该例句:好评差评指正

Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.

动情,形象画作使成为现在绘画一大人物。

评价该例句:好评差评指正

Elle jalonnent un parcours dont l'objectif est d'illustrer l'impact du cinéma sur les arts plastiques.

她(这种新展示方式)指明了电影对造型影响过程。

评价该例句:好评差评指正

Monument phare de la ville, la cathédrale Saint-Etienne constitue un remarquable exemple de l’art gothique.

城市中地标性建筑圣埃蒂安大教堂,它哥特一个杰出例子。

评价该例句:好评差评指正

En effet, l'art du possible, c'est l'art de la diplomatie.

因为争取可能外交

评价该例句:好评差评指正

C’est une photo de l'art baroque.

一幅巴洛克图片。

评价该例句:好评差评指正

Connaissance profonde de l'art, l'art d'excellente qualité, la création d' uvres uniques de goût esthétique.

深厚功底,优异气质,所创作作品具有独特审美情趣。

评价该例句:好评差评指正

Ces musées répondent au nom d'une "universalité" de l'art qui les arrange évidemment bien.

普遍性为由拒绝,很显然们就这样妥善处理了。

评价该例句:好评差评指正

Un bon artiste est un artiste mort.

一个好死去家。

评价该例句:好评差评指正

L’art a deux principes, l’Idée qui produit l’art européen, et la Chimère qui produit l’art oriental.

有两种基本形式:即创造了欧洲(精妙)构思,以及创造东方(神奇)幻想。

评价该例句:好评差评指正

En Finlande, l'État est un fervent défenseur de la culture et des arts.

在芬兰,国家文化强有力促进者。

评价该例句:好评差评指正

Avoir une culture de l'art c’est avoir une connaissance dans le domaine de l’art ancien et contemporain.

方面素养包括对古代和当代了解。

评价该例句:好评差评指正

Les cathédrales, témoins de l'art médiéval.

大教堂, 中世纪见证。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acidé, acide acétylsalicylique, acide aminé, acide ascorbique, acide cyanhydrique, acide folique, acide formique, acide fulminique, acide gras, acide lysergique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les peuples artistes sont aussi les peuples conséquents.

民族同时也是彻底民族。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Voilà où les arts en sont réduits !

您瞧价值低到什么程度!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科时间

La zététique, c'est en fait l'art du doute ou l'art de faire preuve d'esprit critique.

际上是怀疑或批判

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Au contraire, c'est peut-être ce par quoi une technique devient artistique.

相反,它可能正是使一项技术成为东西。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

C'est la langue de l'art et c'est la langue de l'amour.

语言,是爱语言。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ça va vous permettre d'apprendre du vocabulaire sur l'art et aussi plusieurs expressions informelles.

它将让你们习有关词汇以及一些非正式表达。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ils défendent la liberté et la modernité dans l'art et refusent les règles strictes de l'époque.

们捍卫自由和现代性,拒绝当时严苛规则。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

L'art héroïque dont l'exposition se trouve dans le pavillon d'en face.

英雄展览在对面展馆。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

C'est un mélange entre la technique et des notions artistiques.

这是技术和概念混合。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Mathis, Botticelli, mais aussi des figures importantes du pop art comme Roy Lichtenstein.

马西斯、提切利,还有罗伊·利希滕斯坦 (Roy Lichtenstein) 等重要人物。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Voilà d'où vient l'idée artistique des Vierge à l'Enfant !

这就是圣母与圣婴观念起源!

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

On voit très peu d'artistes et notamment pas les artistes contemporains.

我们看到很少家,特别是当代家。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Cette mosaïque de pays au sud-est de l’Europe qui cherche aujourd’hui un avenir dans l’intégration européenne.

这个有着镶嵌欧洲东南部国家今天正在寻找欧洲一体化未来。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La jeune fille n’est qu’une lueur de rêve et n’est pas encore une statue.

一个少女只是一个梦微光,尚未成为一个雕像。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Louis Vuitton a pris l’habitude de collaborer avec les plus grands artistes.

路易威登有与最伟大家合作习惯。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Elle témoigne de l'excentricité de cet artiste espagnol du siècle dernier.

它见证了这位上个世纪西班牙怪异。

评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

Ce qui n’empêche pas le consensus bourgeois de revenir en force et de brouiller complètement l’interprétation de l’art.

阻止资产主义一致性人重新出现形成力量且完全弄乱解释。

评价该例句:好评差评指正
术家的小秘密

Une pionnière de l’art du portrait.

肖像先驱者。

评价该例句:好评差评指正
术家的小秘密

Victor, comment es-tu devenu le père de l’art optique ?

Victor,你是怎么成为欧之父啊?

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Rousseau s'est opposé à eux en parlant des méfaits et des aspects négatifs de la science et des arts.

卢梭通过论证科危害和消极层面来反对们俩。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Acineta, acineuse, acineux, acinitré, acinitro, acinitroparaffine, Acinonyx, acinus, Acipenser, aciphore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接