有奖纠错
| 划词

Il est en particulier préoccupé par le fait que l'article 215 du Code veut qu'il soit établi, avant que des poursuites ne soient engagées, que la victime de violences sexuelles mineures est une «femme honnête».

尤其令委员会关注是,《刑法》第215条规定,攻击受害者必须是“良家妇女”,才能对罪

评价该例句:好评差评指正

Il est, en particulier, préoccupé par le fait que, aux termes de l'article 215 du Code, il faut établir que la victime de violences sexuelles mineures est une «femme honnête» afin que des poursuites puissent être engagées.

尤其令委员会关注是,《刑法》第215条规定,攻击受害者必须是“良家妇女”,才能对罪

评价该例句:好评差评指正

Tous deux concernent le rapport charnel avec une honnête femme et deux cas sont prévus en fonction de l'âge de la victime : dans le premier cas, il s'agit d'une femme de plus de 12 ans et de moins de 14 ans dont on profite de l'inexpérience et dont on gagne la confiance; dans le second, d'une femme mineure, à qui on ment ou promet le mariage.

两者对与贞洁良家妇女做爱作出规定,按年龄分成两个案例。 在第一个案例中,利用12至14岁之间无知和博取其信任,在第二个案例中,对未成年女欺骗或作出成婚虚假承诺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Eichhornia, Eichthal, eichwaldite, eicosane, eicosénate, eicosylène, eicotourmolite, eider, eidétique, Eifélien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Madame Coquenard distribua ce mets aux jeunes gens avec la modération d’une bonne ménagère.

科克纳尔太太带着妇女的稳重,将这道菜分给了年轻人。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Bazouge lui faisait l’effet que les beaux hommes font aux femmes honnêtes : elles voudraient les tâter, mais elles n’osent pas ; la bonne éducation les retient.

巴祖热使她产生的感妇女对男子的感;欲想尝尝男子的滋味,又不敢妄为,因为礼教和舆论把她们紧紧束缚。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il y a des femmes très bien parmi les fleuristes, apprenez ça ! criait-elle. Elles sont faites comme les autres femmes, elles n’ont pas de la peau partout, bien sûr.

“做假花的女工中可有不少安分守己的妇女,你们该去打听打听!”她嚷着说,“她们和别的女人没有什么两,当然,她们无论走到哪里都是天不怕、地不怕的子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


eisenkiesel, eisenocher, eisenstassfurite, eitelite, éjaculateur, éjaculation, éjaculatoire, éjaculatorite, éjaculer, ejecta,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接