有奖纠错
| 划词

1.Cela fait bien dans le paysage.

1.这产生

评价该例句:好评差评指正

2.Une ingénieuse campagne peut donner de bons résultats.

2.开展一场得当运动就能收到

评价该例句:好评差评指正

3.La division des responsabilités a plutôt bien fonctionné au Royaume-Uni à certains égards.

3.在联合王国,划分责任在一些具体方面取得了

评价该例句:好评差评指正

4.En outre, l'exploitation optimale des ressources et l'amélioration des résultats exigent l'adoption de mesures plus cohérentes.

4.此外,为了更加有地使用资金,收到,必须制定更加连贯政策。

评价该例句:好评差评指正

5.Son gouvernement a fait une grande campagne de sensibilisation qui a été très bien reçue par la population.

5.此外还开展了广泛提高公众认识运动,并收到了

评价该例句:好评差评指正

6.Nos ventes ont pour effet de l'électricité statique en plus à la bonne Dr.

6.我司销售具有除静电Dr.

评价该例句:好评差评指正

7.D'abord, la Force multinationale d'urgence a eu des effets bénéfiques attendus.

7.首先,多国急部队已产生预期

评价该例句:好评差评指正

8.Nos bonnes intentions devront être suivies de résultats positifs.

8.我们意愿只有通过我们取得才能得到证实。

评价该例句:好评差评指正

9.Toutefois, des ressources supplémentaires seraient nécessaires pour réaliser à grande échelle des projets pilotes de qualité.

9.但是,为了推广试点项目,需要有更多资源。

评价该例句:好评差评指正

10.La qualité des produits (médicaments et diagnostics) et des services conditionne les résultats cliniques et constitue un énorme enjeu.

10.产品(药物和诊断)和服务质量对至关重要,但也对各国提出巨大挑战。

评价该例句:好评差评指正

11.Les évaluations sociales sont plus efficaces lorsque les institutions permettant le libre échange d'informations fonctionnent de façon satisfaisante.

11.当自由交流信息机构运作时社会评估

评价该例句:好评差评指正

12.Jusqu'à present, nous avons au total formé 500 fonctionnaires venant des 70 pays et tous les seminaires obtiennent de bons résultats.

12.截至目前为止,我们共为来自70余个国家500余名政府官员提供了培训,各类研修班都取得了

评价该例句:好评差评指正

13.Il a été rappelé que cette pratique était largement suivie et donnait de bons résultats dans un certain nombre de pays.

13.有与会者回顾,这种做法在一些国家内得到广泛采用,并有

评价该例句:好评差评指正

14.Ils ont rappelé en outre que l'expérience avait montré que l'aide octroyée sous forme d'appui budgétaire direct pouvait donner de bons résultats.

14.此外,他们回顾,过去经验显示作为直接预算支助提供援助可能产生

评价该例句:好评差评指正

15.Le verre, la céramique, cuir, pierre, plastique et de la protection de pollution nucléaire couche de placage de traitement, ont de bons résultats.

15.玻璃、陶瓷制品、皮革、石料、塑料核污染防护及电镀层加工,均有

评价该例句:好评差评指正

16.Après des années de développement, le Secrétaire et moi-même avons pour développer et produire un bon Outre les effets de l'électrostatique Dr.

16.经过多年发展,我司先后开发和生产出具有除静电Dr.

评价该例句:好评差评指正

17.Selon les résultats d'une étude sur l'immunité de la population contre la diphtérie, les enfants vaccinés bénéficient d'une bonne protection contre cette maladie.

17.根据研究人口白喉免疫,我们发现接种儿童抗白喉

评价该例句:好评差评指正

18.La coopération sur le terrain est souvent plus efficace lorsque plusieurs partenaires élaborent ensemble l'orientation à adopter, en particulier dans les situations d'urgence.

18.多个合作伙伴准则有助于开展有实地合作,尤其是在紧急情况下。 制订共用准则进程,也常常产生

评价该例句:好评差评指正

19.En outre, un réseau de centres nationaux pour une production plus propre a été créé à l'échelle du pays pour le secteur industriel.

19.此外,在国家一级建立工业部门清洁生产网络,已经显现出初期

评价该例句:好评差评指正

20.Son association appuie complètement une telle action, laquelle est parvenue à de bons résultats en créant un climat de conformité dans le secteur de l'industrie.

20.协会完全支持这种行动,通过在该行业创造一种合规氛围,这种行动取得了

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cimentaire, cimentation, cimenter, cimenterie, cimentier, Cimérien, cimeterre, cimétidine, cimetière, Cimex,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2018年9月合集

1.Mais c'est une mesure qui semble avoir un bon effet puisque cet après-midi la livre turque s'est ressaisie.

但自今天下其里拉恢复以来,这一措施似乎产生了良好效果机翻

「RFI简易法语听力 2018年9月合集」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

2.C'est un grand espace bien insonorisé qui offre l'ambiance et les spécialités gastronomiques du Brésil à des prix abordables.

这是一个宽敞且隔音效果良好空间,以实惠价格提供巴西氛围和美食特色。机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

3.Sa présence produisit le meilleur effet : la commission était loin d’être malveillante, et plusieurs de ses membres vinrent au comte et lui donnèrent la main.

出场产生了一个良好效果。审查委员会是由中立人士组成,其中有几个上前来与他握手。”

「督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

4.Elle a eu la chance de participer à un essai clinique du Généthon, réservé à cinq patients seulement, qui a très vite donné de bons résultats.

她有机会参加了 Généthon 临床试验,该试验仅 5 患者,很快就取得了良好效果机翻

「Le vrai ou faux et le choix de franceinfo」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

5.Testé jusqu’ici sur différents animaux, du cheval à la souris, le prototype de ce vaccin a montré de bons résultats tant en matière de tolérance que d’efficacité, et pourrait rapidement être distribué.

到目前为止,在从马到小鼠不同动物身上进行了测试,这种疫苗原型在耐受性和功效方面都显示出良好效果,并且可以快速分发。机翻

「TV5每周精选(音频版)2020年合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cinétisme, cinétochore, cinétogenèse, cinétogramme, cinétographie, cinétographique, cinétoplaste, cinétose, cinghalais, cinglage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接