有奖纠错
| 划词

Les besoins particuliers en matière d'éducation des enfants, notamment dans le domaine de l'autisme.

儿童,特别是患儿童,教育方面特殊需要。

评价该例句:好评差评指正

Daniel Tammet est un autiste d'un genre particulier, capable d'expliquer son univers, et sa façon de réfléchir.

Daniel Tammet 是个特别情况患者,他完全能够世界,以及他思考方式。

评价该例句:好评差评指正

Les scientifiques du Centre de recherche prodiguent des conseils à Tamana dans le cadre de travaux de recherche sur l'autisme.

中心科学家为塔马纳协会开展研究提供咨询服务。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Le projet de résolution II est intitulé « Journée mondiale de la sensibilisation à l'autisme ».

主席(以英语发言):决议草案二标题为“世界提高意识日”。

评价该例句:好评差评指正

Il collabore donc avec différentes équipes scientifiques de par le monde pour les aider à percer les mystères des troubles de l'autisme.

他与很多科研队伍合作试图帮助他们揭开密。

评价该例句:好评差评指正

Activités à l'appui de principes mondiaux : a) La Journée mondiale de la sensibilisation à l'autisme est célébrée tous les ans le 2 avril.

支持实现全球原则活动:(a) 每年在4月2日开展“世界提高意识日”活动。

评价该例句:好评差评指正

Ce jeune homme est atteint d'un autisme, le syndrome d'Asperger, un trouble du développement caractérisé notamment par un engouement inhabituel pour les sciences, les langues ou l'informatique.

这个年轻人得了一种,埃斯博格综合,有发育障碍,但是对科学、语言和信息学表现出少见兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Daniel Tammet est un autiste éclairé ayant réussi à exprimer ce qu'il vit et ce qu'il pense. Le moyen pour la communauté scientifique d'en savoir plus sur ce trouble encore mal compris, l'autisme.

Daniel Tammet 是个学识渊博患者,(但是)他能清楚他生活,他想法。给科学界提供了一种更多目前仍对其知之甚少——方式。

评价该例句:好评差评指正

Selon les demandeurs, le fait que la France n'ait pas pris les mesures nécessaires pour garantir le droit à l'éducation d'enfants et d'adultes autistes constituait une violation du droit à l'éducation des personnes handicapées, qui étaient victimes de discrimination.

原告声称,法国未能采取必要步骤,确保患儿童和成年人受教育权,侵犯了残疾人受教育权,导致其遭到歧视。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


诞辰, 诞生, 诞生的, 诞生地, 诞生日, 诞生日的庆贺活动, 疍民, , , 淡巴菰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《天使爱美丽》电影节选

Celui-ci, déjà peu liant se replie encore davantage sur lui-même.

她父亲本就不易亲近,现在变得更

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Alors pour l’autisme soyons très clair.

而对于症,要非常清楚。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Par exemple, en les accueillant à l’école.

比如,学校接受症患者。

评价该例句:好评差评指正
没谈过的事

Il n’était pas très bavard, limite autiste, j'ai cru qu'il était muet.

“他不怎么说话,几乎跟样,起先以为他是个哑巴。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Car une forme d’autisme commune à tous les autismes, ça n’existe pas.

因为所有症不存在共同的表现形式。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

C’est un handicap qui toucherait un enfant sur 100 à la naissance.

这是种残疾,出生时,百个孩子中有个会患症。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Si on ne peut guérir les autistes, on doit les aider à être autonomes et épanouis.

尽管无法治愈症患者,也应该帮助他变得主、快乐。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Certains autistes ne parviennent jamais à parler.

症患者永远不会说话。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Les petits singes devenaient zinzins, autistes et ne communiquaient plus du tout avec les autres spécimens.

小猴子都快疯了,有症,根本不和其他猕猴交流。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Homme privé et excentrique, William comment es-tu devenu le « peintre de la lumière » ?

又古怪,威廉是如何成为 " 光之画家 " 的呢?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ces dernières années, nous avons de plus en plus entendu parler des troubles du spectre de l'autisme ou TSA.

近年来,越来越多地听说症谱系障碍(ASD)。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Pendant un temps, il avait même eu le sentiment de s'être débarrassé de sa solitude et de son introversion maladives.

他甚至以为己要走出孤僻和了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Des recherches scientifiques affirment que l’autisme est génétique, c’est-à-dire héréditaire, comme la couleur des yeux ou des cheveux.

科学研究证明症是遗传性疾病,即世代遗传,比如眼睛或头发的颜色。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Le TSA se caractérise par une altération significative des interactions sociales, de l'apprentissage et de la communication.

症谱系障碍 (ASD) 的特点是社交互动、学习和沟通严重退化。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Il justifie sa personnalité clivante en annonçant à la télévision être atteint du syndrome d'Asperger, une forme d'autisme.

他通过在电视上宣布己患有阿斯伯格综合症,(症)来为己的分裂性格辩护。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Aymeric est né autiste et mourra autiste.

艾梅里克出生时患有症,并将死于症。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

Les enfants autistes ont une petite différence.

症儿童的差异很小。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

L’autisme n’est pas une maladie ou un handicap.

症不是种疾病或残疾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Ce centre accueille de jeunes enfants autistes.

该中心欢迎年幼的症儿童。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Il est atteint d'un trouble autistique.

他患有症。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


淡树脂, 淡水, 淡水棒螅属, 淡水舱, 淡水船, 淡水的, 淡水底栖生物, 淡水浮游生物, 淡水供应, 淡水湖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接