有奖纠错
| 划词

Le recours aux élections périodiques et libres y est un premier pas, un nouveau début.

定期自由是第一步和新的开端。

评价该例句:好评差评指正

Les Palestiniens sont libres d'élire un gouvernement désireux de rechercher la paix.

巴勒斯坦人可以自由追求和平的政府。

评价该例句:好评差评指正

Une fois qu'un gouvernement élu et responsable est en place, les sanctions peuvent être levées.

一旦经自由产生和问责制政府到位,即可取消制裁。

评价该例句:好评差评指正

L'activité de la Mission atteindra son maximum pendant la préparation et la tenue d'élections libres.

特派将在自由筹备和行期间达到顶峰。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas de la Guinée-Bissau, le processus politique devrait déboucher sur des élections libres cette année.

就几内亚比绍而言,政治程应导致今年自由

评价该例句:好评差评指正

Chaque fois le peuple zimbabwéen a bénéficié de la possibilité d'élire librement le Gouvernement de son choix.

津巴布韦人民每次都有机会自由满意的政府。

评价该例句:好评差评指正

L'avènement d'une Assemblée nationale librement élue est un objectif important pour l'établissement d'une authentique démocratie au Rwanda.

通过自由产生国民议会对监督而言是一项重要的目标。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement veillera à ce que les élections soient libres et régulières.

政府将确保自由公正。

评价该例句:好评差评指正

Le premier s'exerce au suffrage égal, universel et direct dans le cadre d'élections libres au scrutin secret.

这项平等、普遍和直接的权利通过不记名的自由加以行使。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci englobe évidemment des élections libres et justes.

当然它包括自由、公平

评价该例句:好评差评指正

L'année dernière seulement, des élections libres ont eu lieu au Honduras, au Nicaragua et au Costa Rica.

仅在去年,洪都拉斯、尼加拉瓜和哥斯达黎加都行了自由

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de meilleur instrument que la tenue d'élections libres et équitables.

没有比自由和公正更好的办法。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège réitère l'importance d'élections libres et équitables.

挪威重申自由与公平的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Un Président a été élu à l'issue d'élections libres et démocratiques.

该国已通过自由和公正产生了一位总统。

评价该例句:好评差评指正

Des élections libres et régulières sont essentielles pour le retour de la règle constitutionnelle.

自由公正的对于恢复立宪管理至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Nous voudrions également souligner combien il importe que les élections soient libres et équitables.

也希望强调自由和公正的重要性。

评价该例句:好评差评指正

L'essence de tout vote réside dans la participation et dans des élections libres et honnêtes.

任何投票其本质就是参与以及自由和公平

评价该例句:好评差评指正

Nous continuons d'organiser des élections libres et équitables à tous les niveaux de représentation populaire.

我国继续行各级人民代议机构的自由、公正

评价该例句:好评差评指正

Nous considérons que les élections ont été à la fois libres et équitables.

认为自由和公正的。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne peut remplacer la légitimité qui émane d'élections libres et régulières.

什么都无法替代通过自由和公正而产生的合法性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


差向四环素, 差向异构, 差向异构酶, 差压计, 差压式压力计, 差一点, 差一点儿, 差一点碰着, 差一点死去, 差异,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2015年11月合集

La Birmanie va connaître ce dimanche ses premières élections libres depuis 25 ans.

ES:缅甸将于本周日举行25年来的首次选举

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Laurent Fabius a aussi demandé l'organisation d'élections libres début 2015 en Centrafrique.

洛朗·法比尤斯还呼吁在2015年初在中非共和国举行选举

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Cet imam demandait des élections libres, en ayant toujours soin de ne pas recourir à la violence.

这位伊玛目要选举,始终小心要诉诸暴力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

PL : Les manifestants réclamaient, en 2014, des élections libres pour élire le gouverneur de Hong Kong.

PL:2014年,示威者要选举香港总督。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年11月合集

Pour la fédération des partis ethniques, cette annonce augure mal d'un scrutin libre et équitable.

对于民族政联合会来说,这公告对于公正的选举来说并个好兆头。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年3月合集

Le texte promet également de garantir des élections libres et transparentes ou bien de promouvoir des libertés.

案文还承诺保障和透明的选举或促进

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Objet de leur marche: exiger que les élections législatives de mai soient libres et transparentes.

他们游行的目的:要五月的议会选举和透明的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

À Hong Kong, L'administration a annulé les négociations prévues vendredi avec les représentants des étudiants qui manifestent pour réclamer des élections libres.

在香港,政府取消了原定于周五举行的与学生代表抗议要选举的谈判。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

Mais ce n'est vraiment qu'à la toute fin de sa vie qu'il a pu s'inscrire librement et participer au processus électoral.

但实际上直到他生命的最后刻, 他才能够登记并参与选举过程。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年1月合集

Le Président du Parlement vénézuélien et opposant numéro 1 à Nicolas Maduro qui s’autoproclame chef de l’État et appelle à des élections libres.

委内瑞拉议会议长,尼古拉斯·马杜罗(Nicolas Maduro)的头号对手,他宣布己为国家元首并呼吁选举

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

On va voter ce dimanche en Birmanie pour des élections législatives historiques qui seront les premières élections libres depuis 25 ans dans ce pays.

ZK:我们将于本周日在缅甸投票选举历史性的议会选举,这将该国25年来的第选举

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合集

" Tous les pays doivent préparer le terrain pour que le peuple syrien puisse exprimer leur opinion dans les élections libres" , a dit Mehmanparast.

" “所有国家都必须为叙利亚人民在选举中表达意见做好准备,”Mehmanparast说。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

Mais il s'est aussi longuement exprimé sur le dossier syrien. Il a appellé à l'organisation d'élections libres et démocratiques en Syrie, sans ingérence extérieure.

但他也就叙利亚问题发表了长篇大论。他呼吁在叙利亚组织和民主的选举受外来干涉。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Cela ne sera évidemment possible qu'après l'instauration, dans les pays de l'est, du pluralisme des partis, d'élections libres, d'un système représentatif et de la liberté d'information.

当然,只有在东方国家建立政多元化、选举、代议制和信息之后,才有可能做到这点。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年7月合集

Les élections sont libres et la chambre basse du Parlement les reflète parfaitement mais, pour être désigné, un premier ministre doit recevoir aussi l'appui du Sénat thaïlandais.

选举的, 议会下院完美地反映了选举结果,但要任命总理还必须得到泰国参议院的支持。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年1月合集

À la une ce soir : le numéro un de l’opposition au Venezuela qui appelle à des élections libres. Il est soutenu par de nombreux dirigeants dont Donald Trump.

在今晚的新闻中:委内瑞拉的头号反对派呼吁选举。他得到了包括唐纳德·特朗普在内的许多领导人的支持。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

La grande fête de la liberté, lancée hier à Varsovie à l’occasion du 25ème anniversaire des premières élections libres en Pologne, a été l'occasion de grandes manœuvres diplomatiques autour de la crise ukrainienne.

昨天在波兰首次选举25周年之际在华沙发起的伟大围绕乌克兰危机进行重大外交演习的机会。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年5月合集

" Un dialogue national a besoin de la volonté politique et de la confiance. La tenue de l'élection libre et équitable du 25 mai sera un pas important pour résoudre la crise" , a estimé M. Van Rompuy.

" “全国对话需要政治意愿和信任。5月25日举行公正的选举解决危机的重要步,“范龙佩说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拆除一堵墙, 拆除翼布, 拆除引信保险帽, 拆除者, 拆除肢体上的石膏绷带, 拆穿, 拆穿谎言, 拆穿骗局, 拆船, 拆掉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接