有奖纠错
| 划词

Le statut d'Osu était conféré par transformation rituelle d'un Diala («né libre») à titre de sanction pour certaines infractions, pour avoir pénétré dans le sanctuaire (que ce soit sous la contrainte ou volontairement), à la suite d'un contact avec un Osu ou par naissance de parents osu.

Osu的身份通过与Osu接触在父母是Osu的家庭,通过进入圣(无论是被迫还是愿),通过对Diala(“”)的典仪转化而来,作为对某些错误行为的惩罚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


africaine, africandite, africanisation, africaniser, africanisme, africaniste, africanité, afrikaans, Afrikaner, afrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Les hommes libres du village se réunissent pour l'Assemblée annuelle, le TING, chargé de prendre des décisions politiques et judiciaires.

村里的自由民聚集起来召开年度大会——TING,负责做出政治和司法决策。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

Il a appellé à l'organisation d'élections libres et démocratiques en Syrie, sans ingérence extérieure.

他呼吁在叙利亚组织自由民的选举,不受外界干预。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le groupe des libéraux-démocrates justifie sa position par un manque d'études scientifiques sur la question.

自由民义者团体通过缺乏对这个问题的科学研究来证明其立场是正确的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Nous allons au parking où les 7 ouvriers sont morts hier, quand soudain... Détonations.

昨天,自由民党的一项修正案取消了其实质内容,该修正案打算将其限制在严格保护的洋区域,也就是说,法的面不到2%,外。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年5月合集

La première est qu'effectivement, dans les démocraties illibérales, il devient difficile de battre le parti au pouvoir à la loyale.

首先是,在非自由民家,公平地击败执政党确实变得困难。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Il aura la charge pendant 18 mois de conduire le pays vers des élections libres et démocratiques et vers une nouvelle Constitution.

他将负责18个月,导该走向自由民的选举和新宪法。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au final, on se transmet plutôt des droits, et un statut : quand on est serf ou homme libre de père en fils, c'est important.

说到底,人们更多地将权利和地传给后代:当人们是父子世袭的农奴或自由民时,这很重

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Non seulement le Parti conservateur a été battu par le candidat libéral-démocrate mais en plus il est arrivé troisième, derrière le petit parti nationaliste UKIP.

保守党不仅被自由民党候选人击败,而且排名第三,落后于小民族义的UKIP党。

评价该例句:好评差评指正
REVUE DE PRESSE INTERNATIONALE -- RFI

(… ) Même s'il s'agit de deux scrutins régionaux, à Berlin, la secousse pour la coalition tripartite (SPD, Verts et libéraux-démocrates) est majeure, pointe encore Le Temps.

(… … )《时代报》指出,即使这是柏林的两次地区选举,三方联盟(社民党、绿党和自由民党)所受到的冲击也是巨大的。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Tous les citoyens libres, c'est-à-dire ceux qui ne sont ni esclaves ni étrangers à la cité, se rassemblent pour approuver les nouvelles lois, comme les députés le font aujourd'hui dans notre assemblée.

所有自由民,即那些既不是奴隶也不是外人的人,聚集在一起通过新法律,就像议会的议员今天所做的那样。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年12月合集

CD : Le parti de Boris Johnson a perdu face aux libéraux démocrates dans l'élection partielle du North Shropshire, 18 000 voix contre 12 000. Avec un taux de participation de 46,2%.

CD:鲍里斯·约翰逊(Boris Johnson)的政党在北什罗普郡补选中以18,000票对12,000票输给了自由民党。 参与率为46.2%。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

Quant aux Libéraux-démocrates europhiles qui n’ont plus qu’un seul eurodéputé, ils sont les principales victimes de la montée du Ukip et leur leader Nick Clegg est déjà confronté à des appels à démissionner.

至于现在只有一个欧洲议会议员的亲欧自由民党,他们是Ukip崛起的受害者,他们的导人尼克克莱格已经面临辞职的呼吁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Une proposition vidée de sa substance hier par un amendement des libéraux-démocrates, qui entendent la limiter aux zones marines strictement protégées, c'est-à-dire moins de 2 % des eaux territoriales françaises et principalement situées en outre-mer.

昨天,自由民党的一项修正案使其实质内容被清空,打算将其限制在严格保护的洋区域,也就是说,不到 2% 的法外。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Elle a largement obtenu le minimum requis - le soutien de 434 membres du Parlement - après que des députés de l'opposition, principalement du parti travailliste et des libéraux-démocrates ont voté en faveur des élections.

它在很大程度上赢得了所需的最低限度 - 434名会议员的支持 - 在反对党议员,来自工党和自由民党投票赞成选举之后。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合集

Nick Clegg, vice-Premier ministre britannique et chef de file du Parti libéral démocrate (LibDem), a de nouveau dénoncé dimanche le projet de référendum de David Cameron sur le maintien de la Grande-Bretagne au sein de l'union européenne.

副首相兼自由民党(LibDem)导人尼克·克莱格(Nick Clegg)周日再次谴责戴维·卡梅伦(David Cameron)提出的关于英继续成为欧盟成员的公投。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Déjà blessé par balle en 1988, puis enlevé par un groupe terroriste en 1994, il remontait sur scène seulement quelques mois après sa libération, rêvant encore d’une Algérie libre et démocratique, loin de l’extrémisme et du despotisme.

他在1988年被子弹击中受伤,然后在1994年被一个恐怖组织绑架,他在解放后仅几个月就重返舞台,仍然梦想着一个自由民的阿尔及利亚,远离极端义和专制义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aftalosa, after, aftercristal, afterdiamant, after-shave, aftertopaze, aftitalite, Aftonien, aftonite, afwillite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接