Le milieu naturel, en tant que tel, ne doit pas constituer un objectif.
环境本身不能成为目标。
On trouvera ci-après un aperçu de la législation concernant l'environnement.
以下是关于环境立法选编。
Il en résulte un déséquilibre des écosystèmes naturels.
结果是环境系统失去平衡。
La religion a eu des influences positives majeures sur l'environnement naturel.
宗教环境产生了积极影响。
L'eau est une ressource indispensable à la vie et à la conservation du milieu naturel.
水是维持生命和养护环境根本资源。
Ils ont des répercussions sur la population aussi bien que sur l'environnement.
它们不单会影响人类,也会影响环境。
Les conditions naturelles se prêtent au développement de nombreux aspects du tourisme.
纳伦区拥有发多种旅游业必要环境。
Un milieu naturel qui compte une riche diversité biologique s'adapte plus facilement aux changements.
具有丰富生物多样性环境更容易适应变化。
Des menaces à notre environnement naturel constituent en conséquence des menaces à notre existence même.
因此,我们环境胁就是我们生胁。
Les pauvres, les sans-abri et l'environnement naturel méritent notre plein engagement.
穷人、无家可归者、环境——他们应该得到我们充分承诺。
Le respect pour l'environnement est l'un des principaux objectifs de l'enseignement de l'écologie à l'école.
在学校推行环境教育一个主要目标,是要学生尊重环境。
Le placement en institution doit être considéré comme le tout dernier recours.
《儿童权利公约》承认家庭是儿童获得发和幸福环境。
En particulier, il est interdit de causer des dommages étendus, durables et graves à l'environnement naturel.
具体来讲,禁止环境造成广泛、长期和严重损害。
Troisièmement, nous devons désormais voir notre environnement naturel comme un outil de production de richesse.
第三,我们现在须将我们环境视为创造财富引擎。
Les établissements humains - l'environnement construit - ont un effet important sur l'environnement naturel.
人类住区——即人造住区——环境有严重影响。
Notre environnement naturel est notre avenir; c'est un trésor de biodiversité.
我们环境就是我们未来,也是我们生物多样性宝库。
Il semble que l'utilisation commerciale des extrêmophiles naturels augmentera dans un avenir proche.
看来,环境中极端微生物商业用途在不久将来很可能会增加。
Ce programme s'appuie sur une prise en compte intégrée de toutes les composantes du milieu naturel.
该方案旨在关注环境所有组成部分。
Préserver le milieu naturel pour la postérité est essentiel pour bâtir un monde digne des enfants.
为后世子孙保护环境是创造适合儿童生长世界一个重要方面。
L'urbanisation et l'évolution actuelle des flux migratoires internes dans le monde nuisent considérablement au milieu naturel.
城市化和当今世界国内移徙趋势环境造成了极大影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On les laisse dans leur milieu naturel.
我们把它们留在自然环境中。
C’est un milieu naturel qui est très particulier.
这是一个非常特殊的自然环境。
La dégradation du milieu naturel est une menace permanente.
自然环境的破坏是永恒的威胁。
C'est grâce à cette technique qu'ils peuvent s'adapter à un environnement naturel imprévisible.
了应对变幻莫测的自然环境。
Du coup la nature, aller plus dans la nature, tout ça.
因此,自然环境,深入自然,所有这些。
Eh ben, les Vanuatais vivent dans un milieu naturel d'une beauté exceptionnelle.
因瓦努阿图人民生活在美丽的自然环境中。
Toutes les pièces sont protégées des éléments.
所有房间都受到护免受外面自然环境的影响。
Même moi j'ai jamais réussi à y voir à l'état naturel.
就算是我也没在自然环境中看到过熊猫。
De nombreux touristes sont prêts à payer très cher pour l'observer dans son milieu naturel.
很多游客愿意花很多钱去观察它的自然环境。
Je pense qu'il vaut mieux voir ces créatures dans leur milieu naturel.
想让你们看看这些生物在自然环境中的生活。
Pour observer l'ours dans son milieu naturel, nous nous sommes écartés de la ville.
了观察熊在自然环境中的情况,我们离开了城市。
Bien-sûr, on ne jette aucun déchet dans la nature, mégots y compris.
当然,不能向自然环境里扔任何垃圾,包括烟头。
Ces 3 espèces ont fait également l’objet de programme de réintroduction dans leur milieu naturel.
这3个品种也分别在其自然环境属于放归方案对象。
C'est agréable le VTT, le vélo tout terrain, en pleine nature et en forêt aussi.
在各种自然环境和森林中,山地自行车真的很惬意。
Encadré d’un décor naturel, cette plage absolument sublime donne une atmosphère décontractée, romantique et calme.
美丽的自然环境环绕着海滩,营造出轻松,浪漫和宁静的氛围。
Mais, il en reste une partie, une 20% qui va rejoindre le milieu naturel.
但仍有一部分,20%的污染物进入了自然环境中。
Dans la nature, les zones d'échange entre deux milieux naturels sont toujours les plus productives.
在自然界中,两个自然环境之间的交叠区总是最有生产力的。
On tourne en studio, mais on doit donner l'idée qu'on est en décors naturels.
我们在摄影棚里拍摄,但必须给人一种处于自然环境中的感觉。
Il s'agit d'un insecte nocturne qui est souvent cité comme exemple d'adaptation à son milieu naturel.
它是一种夜行性昆虫,常被作适应自然环境的例子。
Malheureusement, la disparition des milieux naturels diminue les effectifs de ces insectes de façon très importante.
遗憾的是,自然环境的消失使这些昆虫的数量大大减少。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释